Translation of "その時代" to English language:


  Dictionary Japanese-English

その時代 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

その時代は石器時代と呼ばれる
The period is referred to as the Stone Age.
チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て
I became increasingly fascinated by the diversity of life.
時代の宿命は時代の罪に 時代的宿命是時代的罪過
I have nothing to do with the war
コンピューターの未開時代と言えます そんな時代が
But this was a great, grand time of the computer, when it was just a raw, raw, what is it? kind of an era.
彼はその時代の代表的人物だった
He typified the times in which he lived.
その靴は時代遅れだ
Those shoes are out of date.
その靴は時代遅れだ
Those shoes are old fashioned.
時代が時代の人間なのだ f1
Human suffering is the source of my wonderful power!
我々の時代は機械時代だ
Ours is a mechanical age.
その時代にも行ったの
So, you didn't come here directly from Edfu?
その時代の産物なのです
And I'm a product of that generation,
古代ギリシャの 黄金時代
Created in the 5th century B.C. , which was the Classical period of Ancient Greece
それ いつの時代の言葉だ
Soundly?
ハマスの時代
The Hour of Hamas
石器時代 鉄器時代 銅器時代 これらの時代は現在でも存在しています
So I started thinking, well, we live in all these ages of man the Stone Age, and the Iron Age, and the Copper Age.
エピクロスの時代になっても もちろんその後のコペルニクスの時代でも 彼の追随者の時代でも同じでした
There will be the smaller planets, and there will be the big planets, even back to the time of Epicurus and then of course Copernicus and his followers.
そしてその古代の時間で 古代の先祖が生きていた
And in that ancient time, there lived an ancient ancestor.
1930年代の大恐慌時代
The story of the man who makes your day.
それは ゴッホの時代じゃない
Not in Van Gogh's time.
情報時代の先には選択の時代がある
And I also want to share this one.
ビクトリア時代の人々はこの時代を生き抜き
But it was also the largest city that had ever been built.
インターネットバブルの時代に
I almost failed again.
自由の時代
An age of freedom.
今の時代に
Is it now?
それは時代遅れです
It's outdated.
私はそれが結局 現代の情報社会の時代 TED時代で 重要なことだと思います
But people see a society for what it is, and that, it seems to me, is what ultimately will make a difference in today's information era, in today's TED age.
現代は原子力の時代だ
We live in the atomic age.
その理由は インターネット以前の時代には
It's weird they were all done with about 100,000 people.
私の時代にそのようなことは
In my day we would never have...
そんな時代は... 終わった
That time is over.
時は宇宙時代
People. The time is the space age.
10代の時には
And I don't remember papercutting as a child.
私が 20代の時
It's great to be a kid.
どの時代にも
So, let's explore each of these in turn.
ピーター クレイグの時代だ
The age of... the age of peter craig.
ブログの時代だよ
It's the age of the blog,hugh.
ビクトリア時代の詩だ
A Victorian poem.
俺達の時代だ
But not this time. This is our time.
その態度は時代遅れだと思う
I think these attitudes are behind the times.
そのやり方は今や時代遅れだ
The method is behind the times now.
そして 彼の同時代人によれば
So we can also eliminate the ones that are very vague or very stylized.
ですから その後の文化や時代が
He's divine. We're, we're on mount Olympus.
それでは 90年代 最初の古き良き時代に戻って
Why did financing get easier and easier?
ビッグブラザーの時代から 思想警察の時代から 死者から
From the age of Big Brother, from the age of the Thought Police... from a dead man, greetings.
オサガメやムカシトカゲの姿は その時代の名残です
On land, life turned a corner. Jaws formed first teeth came later.

 

関連検索 : その時代で - の時代 - 時代の - 時代の - 時代の - の時代 - 現代の時代 - 現代の時代 - 古代の時代 - 時代 - 時代 - 時代 - 時間の時代 - 当時の時代