Translation of "その義務を果たします" to English language:
Dictionary Japanese-English
その義務を果たします - 翻訳 : その義務を果たします - 翻訳 : その義務を果たします - 翻訳 : その義務を果たします - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
私たちは義務を果たします | We fulfill our obligations. |
義務を果たしたか | Did you serve? |
彼は義務を果たした | He discharged his duties. |
義務を果たしなさい | Fulfill your duty. |
彼女は義務を果たした | She performed her duties. |
市民の義務を果たしただけです | Just doing my civic duty, sir. |
君はその義務を果たすべきである | You must perform your duty. |
私は義務を果たそうと努力した | I tried to fulfill my duty. |
彼は自分の義務を果たした | He performed high duty. |
喜んで私の義務を果たしましょう | I'm quite agreeable to doing my duty. |
喜んで私の義務を果たしましょう | I will perform my duties with pleasure. |
自らの義務を果たすべきだ | You should carry out your duty. |
人は義務を果たすべきだ | One should do one's duty. |
義務を果たせて 嬉しいね | And we're only too happy to be able to oblige. |
君は義務を果たしただけだ | You were just doing your duty. |
義務を果たしていただけだ | I was only doing my duty. |
何とかして義務を果たそうと決心した | I was determined to fulfill my duties at any cost. |
義務は果たしたかって | He keeps asking if you've done what you were supposed to do. |
自分の義務を果たすことです ジャーナリストもそうでしょう | So if nobody goes there and helps them, nothing happens. |
君は自分の義務を果たすべきだ | You must perform your duty. |
彼が義務を果たすのが一番良い | It is best that he should do his duty. |
人は自分の義務を果たすべきだ | One should do one's duties. |
君は自分の義務を果たすことだ 果たさねば | And you're gonna make good on our arrangements. |
義務を果たすように努力しなさい | Try to fulfill your duty. |
彼は忠実に自分の義務を果たした | He faithfully discharged his duty. |
彼女は自分の義務を果たそうと努めた | She endeavored to do her duty. |
それは分かります 彼は自分の義務を果たしているだけです | All due respect, Piquet's got his own agenda, sir. |
とにかく義務だけ果たした | At any rate, I did my duty. |
いずれにせよ 私は義務を果たした | In any case, I did my duty. |
義務を果たさねばならない | You must do your duty. |
彼は健康を犠牲にして義務を果たした | He did duty at the expense of his health. |
ともかく義務だけは果たした | At any rate, I did my duty. |
我々は自分の義務を果たす事が大切だ | It is important that we should do our duty. |
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある | Each person has a duty to do. |
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある | Each has his own duty to do. |
どんな事が起きようとも 私は義務を果たします | No matter what may come, I will do my duty. |
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした | He performed his duty at the expense of his time. |
男は義務を果たさねばならない そうでしょう? | Man's got to do what a man's got to do, right? |
2020年までに温室効果ガスの25 削減を義務付ける そしてその結果として 83,000の新たな仕事が生まれ | Because California was the first state in this country to mandate 25 percent reduction of greenhouse gases by 2020. |
人は自分の義務を果たさねばならない | One must do one's duty. |
人は義務を果たさなければならない | One should do one's duty. |
それはあなたの義務です | It's your duty. |
私にはその義務があります | I owe them that. |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う | I think it necessary that you should do your duty. |
関連検索 : 義務を果たします - 義務を果たします - 義務を果たします - 義務を果たします - 義務を果たします - 義務を果たします - 義務を果たします - 義務を果たします - 義務を果たします - 義務を果たします - 義務を果たします