Translation of "それがだったら " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
それだけが 必要だったから | 'Cause that's all you needed, right? |
それが楽しみだったんだから | Been looking forward to it. |
もし それが事実だったら? | What if she's telling the truth? |
誰かがそういったから それだけだ なぜ燃料コストが今それなのか 誰かがそういったからだ | It's astonishing to me that we don't realize we make this all up. We made the whole thing up. You know why gold is the value it is? |
あ それからその男が 言ったんだ | Um, fishing mostly. |
それがヤツらのたった一つの目的だからだ | Because that's what they do! That's all they do! |
それから オペラが好きだったな | Oh, and I know you love the opera. |
そうだったかもしれん それから 全てが変わった | Maybe she was. Everything was different then. |
それから分かった ガンが脳に広がってるとね それが理由だった | But it turned out that the cancer had spread to her brain and that was why. |
それがレイザーだった | An image, if you want to call it that. |
それがマクサンスだった | That was old Maxence, |
それが俺だった | We died in a holocaust. |
だったら それやってよ | Is that okay? |
それだからいっそう彼が好きだ | I like him all the better for it. |
それは大きな取引にはならなかった それが Bear StearnsやLehman Brothersだけだったら | Because if it was just an issue with one bank it wouldn't be a big deal. |
それが無かったら 君の言いなりだった | If it hadn't, I'd be at your mercy tonight. |
それがあたしの条件だったらどう | Oh,what if that's a dictation of terms. |
それはただでもらった | I got it free. |
それは本当だったら | If only that were true. |
それが何だったか誰も知らない | Goodness knows what it was. |
それから 浪費が唯一のモットーだった | I leave fifty dollars in dimes. |
そして これが相互排反だったら | It is... There is no event that meets both of these conditions. |
それから こう言った 俺が犯人だ | And then he says I did it. I killed those women. |
それがただの黒い聖書だったらと思うと | We realize that it was just a little black Bible. |
それが最後だった | So the next night I took him along to supper with me. |
それが女性だった | It was a woman. |
それがいやだった | I used to hate that about you. |
アーサーを見られれそうだった | they were gonna find him. |
そしたら それがおかしい 証拠だって言うんだ | So I tend to stay in my room a lot because I find them quite frightening. |
それで言ってきたわ 盗ろうとした って あなたからオースティンをね それが最後だったらだけど | And then she told us that she was going to try to steal Austin away from you if that was the Iast thing she did. |
それが気に入った だからスケートを始めた | There was no opponent directly across from you. |
彼らのためにそれはのようだった はい それがパーティーの時間だ | All other insurgents in the city heard the shots |
それに 人がいたから 時間がなかったんだ | She was too sore. |
誰がくそったれだって | Who is this prick? |
彼はその男を知らないと言ったが それは嘘だった | He said he did not know the man, which was a lie. |
本にならなかったら自分のせいだ それが嫌だったんです | It was this |
だからそれまでのラウンドだった | While the post money of our last round was 10 million. |
それが分かったら | When you figure that out, |
彼らは皆 それが無意味だといった | They all termed it nonsense. |
彼らはそれが本当だと言い張った | They asserted that it was true. |
彼がそれをやったことは明らかだ | It is evident that he did it. |
デクスター それが終わったら 俺と相談だ ん? | So, hello, Tom. Come on in. |
彼は部屋には入らなかったと言ったが それはうそだった | He said he did not enter the room, which was a lie. |
それがただの夢だったのか | But I can't decide whether it's just a dream... |
それらのすべてだった | You got them all. |