Translation of "それがないように" to English language:
Dictionary Japanese-English
それがないように - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
頭が割れそうになるよな | I get such bad headaches. |
それがいい そうしよう | Hey, what a good idea. |
それは 変えようがない | That hasn't changed, you know. |
それが真でなければならないかのように それが本当に見えた | See, he's making up to thee now. 'Cannot tha' see a chap?' he's sayin'. |
それをしないほうがいいよ | You shouldn't do that! |
すぐそれが行われるようにしなさい | Let it be done at once. |
そのせいで人が 同じように行動するようになった そう それでパターンに関係があるのかもしれないと | Whatever it was, it caused people to behave in a mass synchronized way. |
そしてそれは変えようがない | And also, it's not going to change any time too soon. |
そう それならいいよ | Good, that's good. |
それを絶対に忘れないように | Never forget that. |
そしてこう言います テーブルに蝋がたれないように | And I say to you, |
そこにいるような 感覚がそれだと思います | And I think there's something really powerful about this. |
トム それはそういうふうには機能しないよ | Tom, it doesn't work that way. |
そうなるように仕向ければいい | Well, then they should be made to. |
誰がそう言ったにせよ それはうそだよ | Whoever said so, it is false. |
それから壊さないように | Look for that kind of stuff. |
それなら あまり性交渉しないほうがいいように思いますよね | That is a huge effect. |
それなら そうすればよい | Then so be it. |
同じようなことが繰り返されないように その悲劇は忘れてはいけない | The tragedy must be remembered so that it is not repeated. |
同じようなことが繰り返されないように その悲劇は忘れてはいけない | The tragedy must be remembered so that it isn't repeated. |
コカインがばれないように | 'Cause you needed a dog that wouldn't react to cocaine. |
だが忘れないように | But I'm going to remind you of a code. |
どのように私はそれがどのようなものかなあ | It's the garden without a door. He lives in there. |
それを冷やさなければならない 簡単に曲がるように | They must cool it down to make it easy to bend. |
新しい言語を使うよう 常にインセンティブが働くようになります それには | And that is a way that you can make sure that your incentives are always aligned to use the new language. |
それが見えないようなら明盲だ | You must be blind as a bat if you couldn't see it. |
何か分からないけど... 芸術家が世界で そう認められるような... そういう個性が私にはない それだけさ | Whatever it is... that makes an artist look like an artist to the world... is just a feature I don't have, that's all. |
そうです 誰にも見られないように | SJ No one in the audience? |
それじゃどうにもならないよ | uh no, I'm afraid not, pop. |
残念ながらそれは彼が本当の歯がないように思われた | Then he made an effort to turn the key in the lock with his mouth. |
よく考えれば 知らないほうがよさそうね | How does that thing work, anyway? On second thought, I'd rather not know. |
そして それにより科学革命のようなことが | Authorities had been rejected before, many times. |
その見事なケーキをみてよだれが出そうになったよ | The gorgeous cake made my mouth water. |
私は VHFローのように 低いというわけ それはそれではない それは低くないです それは ええとようなものだ... | That's in more of a Mid Range hum. Yeah. How about Fifty Megahertz. |
だってそれしか言いようがない | That's all I can say. |
ここにいることは それが あなたには どう見えようが | Being here, whether it... |
思うに それが何なのかよく分からないままに | And the going is pretty rough right now. |
それがどういうことになるか みんな知ってるよ | How would I know? You have to take that up with the county. |
もうそれはないよ | Not any more. |
きれいな音が出そうですよね | The Tostito looks like a speaker, doesn't it? |
そうでなければよいのですが | I hope not. |
イメージが崩れるよ そう思わないか | They should let them be who they are. |
その新しい機械が用いられるようになるだろう | The new machine will be in use. |
そうしないほうがよさそうだ | Nah, I think it's better if I don't. |
ジェダイがクローンにそういう 行動してないよ | The Jedi are never that harsh with their clones. |
関連検索 : それが言うように - それが言うように - それが示すように - それが示すように - それがそうであるよう - そのような長いよう - それが行くよう - それが続くよう - それはのようなにおい - それが知られているように - 入れないように - それが見えるように - それが収まるように - それがだったように