Translation of "それが争われていません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

それが争われていません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

サイロン戦争が終わって久しい しかしそれでも 我々はその理由を忘れてはなりません なぜ...
The Cylon War is long over, yet we must not forget the reasons why...
聞いておられないかもしれませんが 戦争が始まってるのです
In case you haven't heard, there's a war on.
しかし 戦争はまだ終わっていません...
But war is not over yet...
それはわかりませんが
What do you say to Marcus?
ほんのわずかしか含まれていません それが マラリア原虫が
And these pills contain only low doses of the active ingredient.
それは競争の働きではありませんか?
Isn't that how competition works?
それが何かわかりません
I don't know what that is.
使われていません
Not in use
使われていません
Not set
わたしはそれを見ていません
I didn't see it.
私たちは競争を怖れません
We're not afraid of competition.
その戦争で彼らの幸せは奪われた
The war deprived them of their happiness.
これが終わっていませんまで
Not till this is over.
それが戦争
It's war.
核戦争になるかもしれません
Or a regime afraid for its own survival playing a shadow game?
核戦争になるかもしれません
Professor BRlAN MYERS (North Korean analyst) North Korea is on a collision course with the Unites States and South Korea.
それはわかりません
I don't have that information.
それは決して変わりません
And this radius is going to be 3 centimeters.
安らぎーそれは ここでは何の争いもありません
It's a place that gives me the deepest of joy, the deepest of hope, the deepest of peace.
それが戦争さ
lt's war.
それが戦争だ
It's war.
まだ失われてはいません
But it is not lost.
天然資源を求めて争っていました うまくいくわけががありません
Three different movements and two militia acting in the same area and competing for natural resources.
それが悪いというわけでは ありませんが
That's a full time job!
監督に言うかもしれません しかし その競争がボート内で
Maybe he'll badmouth his chief rival to the coach.
それがうまくいっていませんか
I brought your lunch.
撃ち合いになるかもしれません 戦争が始まるかどうか知りません
At the moment this is a war of words, but will be a shooting war.
お母さん ごめんなさい 二人を 私のせいで争わせてしまった
I'm sorry, Mom, that I caused this trouble between you and Dad.
そう思わせてくれる人なんていますか
He always made me feel smart.
そんなに誘われませんよね
Actually, you're not often at dinner parties, frankly. (Laughter) If you work in education, you're not asked.
グラフが直線になると思われるかもしれませんが それはあり得ません
One is already shown over here.
これを引き起こしたのは戦争ではありません ここコンゴでは紛争が起きています
And you can see it's not that easy, that it is war which caused this.
それは聞いてません
Well,he hasn't mentioned anything.
すいませんが その子を離してくれませんか
Sir, hand me the child.
サイロン戦争が終わって久しい ですがまだ その理由を忘れてはなりません なぜ それほど多くが犠牲になったのか 自由のために
The Cylon War is long over, yet we must not forget the reasons why so many sacrificed so much in the cause of freedom.
侵略戦争は違法とされ 武力紛争の際に多国間条約が 戦争に変わって用いられます
Since the establishment of the United Nations, wars of aggression have been outlawed and multilateral conventions refer to armed conflict instead of war.
私たちは戦争を求めません しかし 異星人が去らないので あれば戦わざるを得ません
We do not seek war, but if the aliens do not leave, and force us to fight,
そうして それができない人々に 競争で打ち勝ったのかもしれません 本当のところは誰にもわからないのですが
Maybe a genetic change in a population allowed some people to express more complex concepts through language, and so to out compete those who couldn't, no one really knows.
それがなんなのかわかれば知らせてくれ
Let me know when you find out what it is.
これまでに私は失われていません
Bob! Lvan. Bob!
そんなこと言わないで 僕を受入れてくれませんか
Then, bye.
私もそれが楽しいわけではありません
I don't particularly enjoy it, either.
最大の争点というわけではありません
Now, I want to emphasize that these are just examples.
全ての戦争 紛争において このような現象が立ち現れます そんなことが起こっているんだと思います
So every insurgent force that is ongoing, every conflict that is ongoing, it's going to look something like this.
すみませんが 上に戦争はまだ続いていますか
Tell me, is the burning and killing still going on up there?

 

関連検索 : 争われていません - 争われていません - 争われていません - それがわかりません - 行われていません - 行われていません - 行われていません - 扱われていません - 行われていません - 行われていません - 行われていません - 失われていません - 行われていません - 行われていません