Translation of "それが倍になります" to English language:
Dictionary Japanese-English
それが倍になります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
aが2倍になれば ループを繰り返す回数も2倍になります | The number of times that it goes through this loop is exactly equal to a. |
十回も倍増したらそれは 千倍することになります | Well, just one doubling it's not that big. |
873 ここでも 3 倍に 10 倍です するとこれは 30 倍になります | Once again, that 873 those digits look pretty good 873 we still want to multiply 3, and then 10 |
長さが3倍になります ここになります | If we take 3 times a, that's the equivalent of scaling up a by 3. |
3倍になりました それは200 に値上がりしました | It went from 1 million to 1.5 million, my equity grew three fold. |
これらの項がそれぞれ2倍になり | What if I have, I don't know, what if I have 2 times v? |
10倍にもなります | In some places up to 10 times |
100倍になります それも一つの種によってです | That's hundreds of times as many species as there are on Earth. |
約2倍です 繰り返しになりますが | That's about twice as high as African Americans are represented in the population. |
肝臓は8倍に膨れ上がります | More grain in a couple of weeks than it would ever get in a lifetime. |
7cmの6倍となります 6倍です | So if you have to 6 10 kilometers, on the map, you're going to have 6 7 centimeters. |
873万になります つまり 30,000 倍する必要があります | But I have to multiply times 3 with 1,2,3,4 zeros to get this number 8.73 million |
そして 友人と競技をして それが3倍になりました | Alan found 4 marbles to add to his 5 marbles currently in his pocket. |
このようになります それは少し速く 3 倍を増えます | So if I were say y equals 3x squared plus 1, it might look something like this. |
それが2年で2倍になり 今では1年で2倍になっています この指数的成長は5つの パラダイムにまたがっています | It took us three years to double our price performance of computing in 1900, two years in the middle we're now doubling it every one year. |
倍になりました | The world population has doubled since I went to school. |
nと実行時間には比例関係があります nが2倍になれば時間も2倍です | In this case this wasn't intended to be a super hard question as n grows there seems to be a linear relationship. |
だから100,000を1.2倍すれば 120,000 になります | That's 10 to the fifth. |
3倍になりました しかもこれらが実現する間に人口は2倍になったのです | Per capita food production is up by a third. |
それよりさらに1000倍小さいのが ナノメートルです | We have a micron. Here is a micron which is a millionth for the meter and a thousand times smaller than that is nanometer. |
ここになります 3倍すると | And we said, if we multiply them both by zero and add them to each other, we end up there. |
さて 6は7212倍になります | So each of them are going to be 720 divided by 6. |
6 倍に 2 つの 0 になります | If we do a 1746, and then add two zeros to it |
これを3倍する必要があります | This is not quite right. |
2のかわりに5を使っています そしてそれをさらに 10倍して50倍にしました | We know 16 times 5 is 80. We know that 16 times 50 would be 800. Let's use that. |
2の25乗倍 驚異的なものになります 今日の百万倍も強力になります | I mean, we will have two to the 25th power greater price performance, capacity and bandwidth of these technologies, which is pretty phenomenal. |
これを3倍すると キリンの高さになります | So let's say this is Shantanu's height. |
bもxとyをそれぞれ倍にする限り変わりません | What I hope you've noticed is that r doesn't change when we scale x or y. |
その場合 分子も4倍にする必要があります | Well, we multiply nine times four to get thirty six. |
面白いことに前の倍になっています これは常に同じ結果になります yを倍にするとbも常に倍になるのです | The numerator for each of these is denominator for b, so b is 9 interesting, exactly double what it was before. |
もし これらのそれぞれを2つに分けると 数は倍になります | So let's do that. |
このまま車やトラックを売り続けて 路上の乗り物が2倍に3倍になり | But today I worry about, what if all we do is sell more cars and trucks? |
最小公倍数は 40 になります | The least common multiple is just going to be 8 times 5. |
アーマンがy年後にダイアの3倍の歳に なります | Notice, this is Arman in y years, this is Diya in y years |
開発支援の2倍から3倍になります それでも ほとんど役にたたないのです どのモデルも | That's two to three times the global development aid that we give the Third World every year. |
二度目の倍加時間を過ぎると 4倍になります | After one doubling time, the growing quantity is up to twice its initial size. |
彼らと過ごす六ヶ月間の中で リブ ユア レジェンド の繋がりは10倍になり その後の12ヶ月で 160倍にまで広がりました | And after four years of zero growth, within six months of hanging around these people, the community at Live Your Legend grew by 10 times. |
それよりも さらに 10倍小さいのが細胞です | It's about a tenth of a millimeter, |
これからは その2倍の量がスキャンできるようになります それは 全体的にうまくいっています | Now we're scanning about 15,000 books a month, and it's starting to gear up another factor of two from there. |
65 になりました つまり4倍になったのです | What's very interesting is that in three years, due to the efforts of many different groups, performance went up from 16 to 65 correct. |
だいたい9倍か10倍です というと飛行機はそれより10倍 燃料費が悪いです | So it's roughly a ratio of ten, maybe nine or ten. |
7 倍してひき算すると 2 が余りになります つまりこれは 4 で割り切れません | Four goes into 70, 1 time, subtract get 30, 7 times, multiply, subtract, get a 2 over here as your remainder. |
提供された援助を上回り 19倍になります アフリカ アジア ラテンアメリカでそう 19倍です たくさんの学校や大学 | In 2011, natural resource exports outweighed aid flows by almost 19 to one in Africa, Asia and Latin America. |
3 の倍数である必要があります 負でない3 の倍数になるはずです | Every possible value for the amount of money he collects for our function has to be a multiple of 3. |
iは繰り返しの度に2倍になります | So, let's look at the inside |
関連検索 : それが2倍になります - 倍になります - それがになります - それが倍増します - それがアクティブになります - それがアクティブになります - それが簡単になります - それが有効になります - それが不要になります - それが明確になります - それが困難になります - それが容易になります - それが可能になります - それが重要になります