Translation of "それが出てきました" to English language:
Dictionary Japanese-English
それが出てきました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
吐き出されていました それで火山ができ | Instead of belching out lava, they were belching out big, big bubbles of methane. |
それは引き出しに入れておきました | I put it in the drawer. |
そのうち汗が 出てきました | There were no clouds in the sky. |
それで出てきたのが | I don't know. Let's think together. |
もしそれが検出できるなら 人物を検出したと確信できます そして | Effectively, we can have patterns corresponding to this pair legs. |
そして泣き出しました | And I stood there. And I reread my essay. |
そして また別の出来事が起きました | My works also turned autobiographical. |
風が出てきました | The wind is picking up. |
彼が出てきました | He's coming out the side! He's coming out the side, guys! |
くそったれ 出て行きやがれ | Get the fuck out of here. |
今 ターゲットが出てきました | Sarge, we got the target coming out. |
苗字はなし それを置いて出ていきました | No surname. He dropped it off and left. |
そのまま吐き出して | Let it go, let it go. |
スウェーデンに行きました 村を出たのはそれが初めてです | She got the World's Children's Prize five years ago, and she went to Sweden. |
そしたら 出てきて. | And run. |
会話に出てきました そうか | It came up in conversation. |
私はそのときたまたま外出していた | It happened that I was out then. |
トレッド そして研究のわずかな動き その後 何かが切れた 引き出しが開き そして紙の擦れる音がそこであった | Everything was still except the faint creaking of the stairs under Mr. Bunting's tread, and the slight movements in the study. |
突然いろいろ出てきましたが それは重要だからて しかも | And, standard deviation is just the square root of variance. |
その日だけ出てこれない? 一人の子が訊きました 笑 | Because he's in jail, she bravely admitted. |
私の名前が出てきました | Let's add a new one with a sender for me. |
関係があります それは第一次大戦の時に出てきました | First the, first the serious example. |
君のパパが出てきた それに君もだ | Your dad was in it. You were too. |
私はそれを書き出して | It's just reminding yourself in quiet silent moments, |
島におびき出した理由がそれか | That is why he has enticed us to this island. |
そして あなたは出航することができます | Then you can sail away. |
良くできました それでは 宿題を出して下さい | Excellent droning. So I want everyone to take out their essays. |
そして それが完成したとき このデザインができます | But it takes some persistence. |
箱の中に産まれてきますが その箱から出て | We are born into a box of time and space. |
また希望が出てきた | My hopes revived. |
また血が出てきたわ | It started bleeding again. |
行末コメントが出てきますが これは以前学びました | So the other major part of this problem was handling the comments. |
ガンマ検出器について話してくれました これがそれです 大きなチューブと違い | But Michael told me about a new type of gamma detector that he'd seen, and this is it. |
そこに母が出てきたの | And he tells us to pay, but we don't speak English. |
言う考えが出てきました その準備銀行だけが | Why don't we just all concentrate our gold in one reserve bank? |
意外と人気が出てきました | So in a sense, this event originated from my weakness. |
それらを取引が出来ました | I could trade it just like I could trade a share of IBM or |
我々の文明を 作ってきました それらは我々の富を 作り出してきました | Those fossil fuels have built our civilization. |
名前を出そうか考えましたが 辞めておきましょう | Some weeks ago I walked into a lobby of one of the best Nigerian hotels. |
1980年代 それ以前には あり得なかったことが出てきました | Still that sense of me, but now business was cool again. |
また少し話をしてそれで出たわ | We talked some more, then I left. |
ときどき はっきりと整った形が現れます 確かにそういう形が出てきますが | When you look into it, it's sort of like looking at cloud patterns, but sometimes they're very modeled and highly rendered. |
私は すべてのそのビデオを撮影した それのどれも出てきません | I shot all that video, but none of it came out. |
黙って出てきました | I just left. |
必要があればこうして出てきます | So in this scenario I'd be just constantly watching the stage manager. |
関連検索 : それが出てきます - それが出席しました - フィルムが出てきました - 何が出てきました - 出て行きましたが - それが突き出 - それが続きました - それができました - それが働きました - それが働きました。 - それが進化してきました - それが開発してきました - それが成長してきました - それが提供してきました