Translation of "それが疑われます" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
それできみが疑われた | And you were suspected? |
われわれが他人を疑えば疑うほど 他人もわれわれを疑うであろう | If we suspect others, others will suspect us just as much. |
それは疑わしいわね | I Doubt that. |
疑われるわ | Then he'll get worried or suspicious. |
そして ムーディーズがそれを疑わない限り | They could do this a thousand times. |
それは疑わしいな セブルス | I seriously doubt it, Severus. |
今帰ると 皆に疑われます | It's important to keep up appearances. |
それに疑問が | I have questions about your report. |
それがアートです アートは疑問を提起しますが | like, I don't get it, like, oh, that's great. (Laughter) |
リーメックは 疑われていました | Riemeck was already under our suspicion. |
次の疑問が現れ それがずっと続いていきます | So you're drawn into it. |
私達の皆が疑われてる | All of our people are vetted. |
絞殺よ 兄が疑われてる | Strangled. Cops think it was my brother. |
わたしはそれの真意を疑う | I doubt whether it is true or not. |
私は少しもそれを疑わない | I do not doubt it in the least. |
私は少しもそれを疑わない | I don't doubt it in the least. |
まずは 疑わしいヤツを絞る それからだ | That's what we do first. Narrow it down. |
この話をカクテルパーティーですると 大抵 疑わしそうな目で見られますが | In other words, I look for aliens, and when I tell people that at a cocktail party, they usually |
疑われてる疑惑を晴らす努力は もうやめたわ | You know, I'm not gonna try to prove myself anymore. |
犯罪などが 疑われる時のみです | Something you didn't put into your report? No, not a thing. |
疑わないでくれ | Don't take my word for it. |
疑われず荷物を | Enabling them to walk out the front door with it. |
嫌疑は晴れたわ | He was cleared of those charges. |
リサを操って利用すれば 君がアンナに疑われる恐れが | Manipulating Lisa, using her, might put you on Anna's radar. |
それがまさに次の疑問でした | But how do they pick up those celestial cues? |
割れた爪などです そして疑問がわく なにが変わったのか | You can get horns, antlers even, if you look close, cloven hooves. |
君等が疑われないように... | Make sure they don't track it back to you. |
それまで 人間の容疑者を調べに行くわ | Meanwhile I'm going to go check on our honest to goodness flesh and blood suspect. |
これは疑わしい例ですね | Totally in the language of our grammar. |
長く席を外すと疑われる | It will cast suspicion. |
疑われるようなことが無ければ | If you have a clear conscience... |
ここで疑問がわきますね | So this is Louis the 18th. |
これがうまくいくかどうか疑わしい | It is doubtful whether this will work. |
運転手に疑われる | Don't do anything that's going to raise the suspicion of the driver. |
逆に疑われないか | We will not be suspect if you ask something and not respond? |
それは疑う余地がない | It admits of no doubt. |
パソコンを忘れたんだ 僕が疑われてるの | I left my laptop, so Why, am I a suspect? |
姿が鏡に映れば ヴァンパイアだと疑われない | If humans thought that we couldn't be seen in a mirror it was another way for us to prove that we weren't vampires. |
非常に部屋私が疑われた それは 彼女のベッドルームが間に横たわると私 | And into her sitting room, which was the very room which I suspected. |
ここで疑問がわいてきます | Very impressive. |
それは疑問だな | No, I doubt that. |
私は本当にそれを疑いますけれども お願いします | And I want you to tell me that everything is done so that the truth can come to light. |
それで疑問が一つ解けた | I didn't have anything to do with the death of my wife. |
彼女はスパイと疑われた | She was suspected of being a spy. |
私は犯人と疑われた | I was suspected to be the criminal. |
関連検索 : それが疑われました - 疑われます - それが祝われます - それが行われます - それが失われます - それが問われます - それが失われます - それが行われます - それが行われます - それが行われます - それは疑わしいます - それが疑問視されます - それは疑わしいと思われます