Translation of "それぞれの意味" to English language:
Dictionary Japanese-English
それぞれの意味 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
それぞれ意味を持ったコードのブロックを ドラッグ ドロップして | It's built on top of a Google open framework called Blockly. |
それぞれの音それ自体に 意味は内在していません | Meaning is what moves us. |
大金なんだぞ それはどういう意味だ? | What are you doing? What do you mean, Forget the money ? What am I doing? |
これが その意味で | Now we're saying that x is any real number except for 0. |
それの意味わかる | You know what that means? |
意味はないぞ | That don't mean dick. |
ついにそのなぞの意味が解けた | I finally penetrated the meaning of the riddle. |
それの意味する所は | What was new about the Army Alpha was they, they designed a test that could be administered quickly to a large number of people. |
数 文字列 リストは足せますが それぞれ別の意味があります | I can apply length to a string or a list but not a number. |
それこそがHTMLの意味です | What figure out what they mean is, calls the graphics library to render a webpage. |
これの意味 | Then what about this? |
それ どういう意味 | What does it mean? |
それどういう意味 | What does it mean? |
それどういう意味 | What does that mean? |
それどういう意味 | In Text What does it Meeeaan?!? |
それどういう意味 | What's that supposed to mean? |
それが創発の意味です | You don't need you don't need something more to get something more. |
それが意味するのは何? | Maybe you're wondering, So, you see this ape feature, human feature, ape feature. |
それに何の意味がある | What does that even mean? |
それって意味があるの | Baby, that don't make any sense. |
守る意味は無いぞ | There's no sense in trying to protect them. |
この意味を教えてくれるまでは出られないぞ | Now, you're staying right here till you tell me exactly what the hell that means. |
それぞ 女の心意気だね | Ouh! I like that gal's spunk. |
そして それが意味するのは | Well, this vector delta looks like this. |
あれ何の意味 | What has he she meant? Anything, you already know Johnny. |
これの意味は | That means that |
それが意味しているのは | Meaning if I represent them, |
それじゃ意味が無いのよ | That doesn't make sense. |
それは警告の意味だった | He meant them as a warning. |
それは どういう意味なの | Uh, what is that supposed to mean? |
それって意味があるのか? | You don't make sense ever? |
それはどういう意味? | I've never hit a man before in my life. |
それはどういう意味? | There's no punishment as dreadful as the punishment you give yourself. |
それは無意味ですか | Is it meaningless? |
それは何を意味する? | Executive privilege meaning what exactly? |
それでは意味がない | It doesn't work like that. |
意味がわからないぞ | Ruins? |
ヒューゴ 意味が分からんぞ | Hugo, this doesn't make sense. |
人はそれぞれ 意見が違う | So many men, so many minds. |
0 5という数字は 表裏それぞれの出る確率が50 という意味です | So, to figure out the probability that the coin is fair, we'll just use Bayes' Rule. |
それは本当は 30を意味し 531 の 1 は 1の桁で それは 1 つを意味します | The 3 in 531 is in the tens place so it's really representing 30 the 1 in 531 is in the ones place so it represents one and now it'll be a little bit clearer what we're doing when we're borrowing or regouping on this problem right over here and so let's start off with the ones place one is less than 6 |
それは生存の意味でもある | To Richard Kimble, who is both doctor and fugitive, they can mean survival. |
それは死者の神を意味する | It means the Lord of the dead. |
それだけの意味があるから, | For what it's worth, |
それにどんな意味があるの | It's a philosophy. |
関連検索 : のそれぞれの意味 - それぞれ同意 - それぞれ任意の - それぞれの同意 - 任意のそれぞれの - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれ - それぞれの - それぞれの