Translation of "それぞれの目的のために" to English language:


  Dictionary Japanese-English

それぞれの目的のために - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

それを知るためにいる それが私の目的だ
I know because I must know. It is my purpose.
それぞれにそれぞれの 決めた道を歩き
We're stepping on the roads we chose. Now I know why people said I sang too hard.
子供たちは目標を達成するために それぞれ
When we do project based learning, every learning style can be hit.
それぞれ0番目 1番目 2番目の位置にあるので
If you have let's say a number we write out 451 we consider this the ones place, the tens place, and the hundreds place.
逆説的に それらの目的に囚われずに
like success or recognition, they eluded me.
良い目的のために使用されます
If you look the ground forces today, we seem to be using a lot of energy, people wonder if we could cut that down.
その理由を自動的に求めたいのです. そして, それぞれの理由について,
So, you want to automatically determine those attributes.
基本的に それぞれのピース それぞれの4分の1を2つにわけます
Let's see what happens when we do that.
最終的には それぞれの訓練で
Most of these people don't actually know what their job will be.
ある目的のために
I had to win.
科学はよいものであるが それはそれ自体が目的なのではない それは目的のための手段であって その目的とは人類の進歩である
Science is a good thing, but it is not an end in itself it is a means toward an end and that end is human betterment.
これらの排他的な状態を HTMLとJavaScriptにそれぞれ当てはめ
A totally legitimate question is
それが学校の目的でした
And so we built school.
それぞれの動きの 意味は分かりませんが 必ず最終的な目的がある筈
I don't know exactly what all this means, but I'm pretty sure it adds up to something.
それは この5つのステップは 自分の人生の目的を知るために
Now, why is that formulation so powerful?
契約もなく ただ2家庭それぞれに トイレを作る それが目的でした 最初のトイレの設計段階で
We went in with no grand plan, no grand promises of a great program, just the offer to build two toilets for two families.
それで目が覚めたの
It woke me up.
学校の目的のために それは役に立つのか と問うことです
When they say this is our new textbook, the question is,
基本的に それぞれのピース それぞれの4分の1を2つにわけます これらのそれぞれを2つに分割しましょう
So we're essentially turning each piece, each fourth, into two pieces.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
We administered warnings to each of them, and then destroyed them completely.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
And We illustrated examples to each one of them and ruining them, annihilated them all.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
for each We struck similitudes, and each We ruined utterly.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
And unto each! We propounded similitude thereunto and each We ruined an utter ruin.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
And for each of them We put forward examples (as proofs and lessons, etc.), and each (of them) We brought to utter ruin (because of their disbelief and evil deeds).
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
To each We presented the parables and each We devastated utterly.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
We admonished each one of them by citing the examples (of those who were destroyed before them) and ultimately annihilated all of them.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
Each (of them) We warned by examples, and each (of them) We brought to utter ruin.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
For each of them We drew examples, and each We destroyed utterly.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
to each of them We gave examples, and each of them We utterly ruined.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
And for each We presented examples as warnings , and each We destroyed with total destruction.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
We gave guidance and drove each to destruction.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
And to every one We gave examples and every one did We destroy with utter destruction.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
To each of them We gave warnings and each of them We destroyed completely.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し また その罪に対し それぞれを徹底的に壊滅した
To each one We set forth Parables and examples and each one We broke to utter annihilation (for their sins).
えぇ それに目的も
Yes. And what he's doing.
彼はその目的のために全力をつくした
He did his best to the end.
どのような目的のために
For what purpose?
それぞれの夢抱きしめ
The birds what can't fly
これこそ目的のものです
This is exactly what we've been working toward, madam president.
私の力と資質は ある目的のために与えられた
My powers and my assets were given to me for one purpose.
注目も集めたことなので 私たちはこれの教育目的の
It's really a hands on experience.
そしてそれぞれの確率は 1回目と2回目が共に6分の1なので
So, let me just draw the ones that really matter, one one, two two, and so on all the way to a six six.
2つ目は0 1 2のそれぞれに1を足すので
That will totally work.
この図のそれぞれの箱 あるいはマス目は
Let's draw all of the outcomes.
出力はそれぞれの目的変数に対する 単一の値ではなく その変数の確率分布となります 従って答えは目的変数全体にわたる
And now furthermore, in probabilistic inference, the output is not a single number for each of the query variables, but rather, it's a probability distribution.

 

関連検索 : それぞれのために - それぞれのための - それぞれのための - それぞれのための - それぞれの国のために - それぞれの日のために - それぞれの人のために - それぞれの目標 - それぞれのためのコスト - それぞれのためのコスト - それぞれの - それぞれの - それぞれの - それぞれの