Translation of "それによって得ました" to English language:
Dictionary Japanese-English
それによって得ました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
それによって別の変数が別の値を取得しました | First this variable had this value. |
そしてそれをやった より良いモデルを得て 0.72という相関を得た | We could try and come up with more reliable predictors or just add in more predictors to the model. So we did that. |
言われましたよ 残念 大金を得られたのに って | He's not at all interested in how he's going to figure out how to make a billion dollars. |
1ドルあたりに得られるワット数 そして このパワーを使う事によって得られる | But if you don't have grid supplied electricity, then the question of payback is a different one entirely. |
ベンより 10多く得ました それぞれいくら得たでしょう | So they also tell us let me underline that Abby earned 10 more than Ben. |
そして0 9の確率によって wを得たと仮定すれば | We had c, s, r. |
彼は自尊心を犠牲にしてまでそれを得ようとした | He tried to get it at the expense of self respect. |
参加するように説得します それでは彼は B に参加するよう説得したとします | So he's going to essentially convince other people to join in. |
これによって 私たちはこの線の傾きを得られました | This distance was h. |
そして g 3 7が得られました | We figured out what f of 0 is up here. |
そして最後に その得られたモデルp(x)を使って | And so you can model p of x based on this sort of data. |
かかったのは 悲しみゆえでした それは つながりによって得られる | It was the sorrow that's taken so long. |
私はそれを得ようとしたが 無駄だった | I tried to get it, but to no purpose. |
そこでこう言って説得しました | And that's the truth. Now, the studio didn't know that. |
これにより2つのP2を得ますが確率によっては 3つ得ることもあり得ます | So, we have P4 over here, and then we might pick alpha 2, again. |
それは得るために起こっているの良くなってきて 安く それはより効率的な取得になるだろう | Why are appeals to technological advancements always made with regards to solar and wind? |
それによって得られるものが目的であり | He wanted to be rich, and he wanted to be famous. |
そして これが得られます | We're multiplying our f of t times e to the 1t. |
また それが所得計算書が どのように | And we'll talk about earnings per share in this case. |
それは君に得になってる | Yes, it has to be. |
それならよりお得になります | That s an even better deal. |
それならよりお得になります | That would be even better value. |
コルクは ドアを見て そこに立っていたし 彼は私の方を向いてそれを得るようになった | Good afternoon. |
命は納得してないんですよね そうしたら 話しましたように | Although we are freed from weeding, the life is not convinced. |
キャッシュフローの流れを得て それらは その事業体に入ってきます そして 毎年1億ドルを得る代わりに | So if there are 1 million shares, each share will get 1 millionth of the cash flow stream that's entitled to this entity. |
エネルギーを獲得しました それを | It's been pounded for a billion years with a lot of energy to make it have all that energy contained in it. |
それでもによって得ることができない | You still can't get by? |
巧みな仲介によって得られました 北アイルランドの和平プロセスを | Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell. |
私たちはそれを得ました | We got it. |
あなたはそれを得ました | You got it. |
もう数年医療研究に使って 優れた結果を得てきましたよ | I've been using this and machines like it for several years now in medical research. |
納得しましたよ | I'm convinced... |
ジュリエットしかし率直に言って それが再びなたを得た | ROMEO Would'st thou withdraw it? for what purpose, love? |
知的財産によって 消されてしまった それをまた広めよう | The common good is a meme that was overwhelmed by intellectual property. |
よいものが得られました | The vessels looked better. |
そっか ウィリーはようやく納得した | Well, OK, Willie finally agreed. |
そして 最終的に答えを得ました | And that is why it was 9 out of 320 plus 1 out of 10. |
納得してくれました | And they're willing to come back. |
そして今 さらに精緻な方法が得られました | We got rid of the stuff that didn't. |
そこに 所得の流れを得ます | Maybe there's a lot of demand for this type of asset, where |
彼は勤勉によって賞を獲得した | He gained the prize by dint of hard work. |
彼には思わず説得されてしまうよ | He persuades you in spite of yourself. |
処理を継続しなければなりません それによって関数の構造が得られます | We're going to have to keep going until we get down to looking at the elements themselves which are not lists. |
これはCTスキャナーによって取得されたデータです | So I'm going to show you a few examples of what we can do. |
私はそれに参加するように彼を説得した | I persuaded him to take part in it. |
関連検索 : それによって得られました - それによって、私が得ました - によって得ました - それによって獲得 - それによって、 - それによって - それによって - それによって - それによって - それによって - によって得 - もしそれによって、 - それによってなし - しかし、それによって、