Translation of "それに応じてご用意ください" to English language:
Dictionary Japanese-English
それに応じてご用意ください - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
離れて それを言うとするために善をご用意ください | Mr. Manager, do not stay. I will be at the office in person right away. |
ご搭乗のみなさんは搭乗券をご用意ください | Please have your boarding pass ready. Thank you. |
楽しく過ごしてください それじゃ | Welcome home, Mr. Stanger. |
ご注意ください | Check it out! Check it out! |
ご活用ください | We're excited to finally share the new Gmail with you and hope you'll enjoy the new design as much as we do. |
足元にご注意ください | Watch your step. |
頭上にご注意ください | Watch your head! |
頭上にご注意ください | Watch your head. |
成長期を映像にて用意されているそうです お食事をなさりながら楽にご覧ください | The growing of our two lovebirds, the bride and groom, has been prepared through a video. |
正規表現も使用できます さらなる応用はご自分で行ってみてください | We could also come up with a regular expression that ensures that we have a sequence of five digits between 0 and 9. |
私はあなたが疲れだと確信している 座席をご用意ください | I'm sure you're weary Please have a seat |
ひらくドアにご注意ください | Please be careful of the opening doors. |
騙りメールにご注意ください | Please beware of fraudulent emails. |
コメントを用意してきてください | Please come prepared to provide your comments. |
期待に応えられなくてごめんなさい | I'm sorry that I couldn't live up to your expectations. |
期待に応えられなくてごめんなさい | I'm sorry I couldn't live up to your expectations. |
XLはご用意していますが あいにくその色はございません | We have the extra large size, but not in that color. |
状況に応じて事に対処してください | You should deal with matters according to the situation. |
それが君の考えじゃないのか? そうだ あ 銃弾も用意してくれ | Kimble's gone up to that wilderness area, isn't that what you think? |
17番をご使用ください | Will you please use Number 17? |
さようなら 有意義に過ごしてください | So long, have a good time. |
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて | For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly. |
ごくろうさま すぐに朝食を 用意するわ | Thanks, I'll have breakfast ready in no time. |
ここではスリにご注意ください | Beware of pickpockets here. |
皆様 シートベルトをご着用ください | ROBOT Fasten your seat belts, gentlemen. |
またご利用くださいませ | Please come again. |
お釣り カードの取り忘れにご注意ください | Please be careful not to forget your card or your change in the machine. |
搭乗券をご用意下さい セキュリティ チェックの前に | Please have your boarding passes ready before entering the security checkpoint... |
紙を用意して グラフに値段と広さを書き入れてください | Let's make a scatter plot. |
これまで学んだあらゆることを応用してください | What's the probability that the coin I hold in my hand is fair? |
作物に応じる 田んぼの状況に応じる それに悟らされて 応じ方を身に付けるのに | Following nature, following the climate, following the crops and conditions of paddies. |
ご意見ご感想を待っています 気に入ってくだされば幸いです | Thank you for watching, my sincere thanks for your support, your feedback your praise, your criticism, the lot |
請求書を用意してくださる? | ( suspenseful theme playing ) |
ご用は それだけ | Will that be all, sir? |
ご用があれば 彼を呼んでください | Bill got back about an hour ago. |
ご用があれば お申しつけください | If there's, stop that, anything we, please, can do to make your stay more comfortable... |
各自それに応じた装備に調整してくれ 以上だ | Adjust your equipment accordingly. That is all. |
ベクトルに応用するので覚えておいてください では また | And we're going to see this later when we apply some of these vectors to multi dimensional spaces. |
それに応じないと | We need to get a handle on this. |
それは検査で陰性だったからです ではそれに応じてコードを修正してください | In both cases, the posterior is significantly smaller than the prior because we received negative test results. |
じゃ ご安心ください | Then, you've come to precisely the right place. |
ベルリン 東駅です ご注意ください | Berlin East Station |
ご要望には応じられません | We cannot meet your demands. |
1 365と同じ意味なので それは ごめんなさい | So if I takes 100 and I divide it by 365, so 100 is the same thing as 1 divided by 365, that is oh, it's 0.00. |
事実 それ自体に注意してください | Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. |
関連検索 : それに応じてください - それに応じてご連絡ください - ご用意ください - ご用意ください - それに応じてお進みください - それに応じて計画してください。 - それに応じて転送してください - それに応じて修正してください - それに応じて助言してください - それに応じて変更してください - それに応じてご連絡 - ご注意ください - ご留意ください - ご注意ください