Translation of "それに応じて改訂" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
改訂日付 | Revision Date |
時刻表が改訂された | The timetable has been revised. |
クァク ジェヨンによって改訂脚本_アートサービス | Location sound Ahn Sang ho |
彼が改訂版で訂正してくれることを 期待します | And it would just be insincere of me not to address those problems. |
改訂したものです | And this course is an adaptation of a course which I teach at Princeton |
その百科事典の改訂版が出版された | A revised edition of the encyclopedia was published. |
この辞書の改訂には6年かかった | The revision of this dictionary took six years. |
米政府は女性虐待防止法を 改訂し | See, our leaders made it a priority. |
土地の気候に応じた 土質に応じた その年の天候に応じて それと 少し手を貸してあげる それに応じた実りをしてくれて | For every piece of land, for every climate and soil condition for every year's weather, we help them accordingly. |
先天性が初稿を書き 経験が改訂する | He says, The initial organization of the brain does not depend that much on experience. |
それで 作物の性質に応じて 田んぼの状況に応じて | Anyway, I got a hint. |
OECDの後援のもとに成立し すべての加盟国が その法律を改訂し | In 1997, a convention, under the auspices of the OECD, which obliged everybody to change their laws and criminalize foreign bribery. |
それに応じないと | We need to get a handle on this. |
作物に応じる 田んぼの状況に応じる それに悟らされて 応じ方を身に付けるのに | Following nature, following the climate, following the crops and conditions of paddies. |
それ以来 Hubble定数の値は改訂され続けた だいたいは下方修正だった | So planet Earth was older than the universe, and that was a problem. Ever since then, the value of the Hubble constant was revised, usually downward. |
どう改訂されていくでしょう 100キロ先のバージニア州リンチバーグで育つのと | But as my son, Max, grows up in a liberal college town, how is this first draft going to get revised? |
そうすれば それに応じて走行距離や | We need to put this better market feedback. |
この改訂版では 主人公だったクリスタルは 悲嘆の女性 に変身させられており | They rewrote and redesigned the game and released it as Star Fox Adventures for the Game Cube in 2002. |
30年代初頭に出版された その本は 今でも改訂版が 投資家の入門書となっています | And he published that book in the early 1930s, and the book still exists in further editions and is still a fundamental textbook. |
その結果 負債がそれに応じて増えます | I just care about printing money, |
訂正 | Correct |
そんな求めに応じられない | I can't do that. |
そこを訂正してください | Please fix that. |
そこを訂正してください | Please correct that. |
頭を訂正して | Get your head adjusted. |
大半の人は その時に応じて | Those groups are very, very small. |
先生にフィードバックと それに応じる手段を | The impact for teachers would be phenomenal. |
自然に応じる 気候に応じるね | I realized that, that I have to respond. |
間違ってたら訂正してくれ | Nye So this is what Bacillus subtilis looks like. |
各自それに応じた装備に調整してくれ 以上だ | Adjust your equipment accordingly. That is all. |
人間に反応させるよう改良すると | Of course, it got much better after that. |
偽の生体反応を出すように 通信機が改造されてます | He's modified a communicator to emit a false biosign. |
そういう意味じゃありませんと 訂正しました | (Laughter) You know, so we were of course horrified, and said, |
働きに応じて支払われます | You will be paid according as you work. |
あら 訂正 | Ellie, this thing you're doing for me, uh... |
それにより エラー訂正が できるようになったり | And then you need smartly designed interactions. |
揺れの規模に応じた | Expect the formation of gigantic tsunamis. |
赤は文脈に応じて | This branch of the family is all about representation. |
環境に応じてクモは | We call that the tool kit of a spider. |
応じた突起です これこそが | And it corresponds to a little cyst that is located below. |
社会での地位に応じて 人生の場面に応じて そしてビジネスは 組織としてではなく | There are many promised lands, depending on your station in society, depending on your stage of life. |
その会社は私の注文に応じてくれなかった | The company couldn't fill my order. |
その道具をもう使いたくは無いか 改訂して使うでしょうね それを直して それが何故そんな低いのか調べようとするでしょう | If that, if that were a reliability, reliability estimate in my own research I would not wanna use that instrument again. |
変更を訂正 | Correct changes |
それらの株は遺伝情報に応じてアレイ状に並べられます | It has the capacity to produce thousands and thousands of stem cell lines. |
関連検索 : それに応じて改正 - それに応じて - それに応じて、 - それに応じて - それに応じてアレンジ - それに応じてチェック - それに応じてオーダー - それに応じてへ - それに応じてスケジュール - それに応じてマーク - それに応じてサポート - 適応と改訂 - それに応じて助言