Translation of "それは意味をなさない" to English language:


  Dictionary Japanese-English

それは意味をなさない - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

それは全然意味をなさない
That makes no sense at all.
それは意味をなさないです
But then they say, if x is 1, y is negative 1.
その質問は意味を成さない
I think we're asking the wrong questions.
意味をなさないわ
It doesn't make sense.
それは意味がない お前は私を崇拝しなさい
You dont mean that, You re worship me.
それでは意味がない
It doesn't work like that.
それはある意味小さな神だ
No, it's a little piece of God.
この文は意味をなさない
This sentence doesn't make sense.
このメッセージは意味をなさない
This message doesn't make sense.
それは本質的に そのビジネスは意味を生み出さない
There's liquidation.
彼の手紙は意味をなさない
His letter doesn't make any sense.
孤独は何も意味をなさない...
Then lonesome would mean nothing to you at all...
あなたは それは意味をなさないと言うかもしれません
Exactly 6.00 per share.
それは どういう意味なの
Uh, what is that supposed to mean?
それなら書く意味もない
It's impossible to write, thinking all the time of success or failure.
1 365と同じ意味なので それは ごめんなさい
So if I takes 100 and I divide it by 365, so 100 is the same thing as 1 divided by 365, that is oh, it's 0.00.
何それ 意味わかんない
What does that mean. I don't understand.
何それ 意味わかんない
What do you mean. I don't get it.
それはどういう意味になる?
You're a doctor, a trained physician.
しかし意味を成さない
We've got two days, anyway.
この文章は意味を成さない
This sentence doesn't make sense.
それをやっての意味はなんだ
What's the point in doing that?
それは... 何を意味してるのかな?
So...what does this mean?
それは抽象的な意味でなく
At that moment I became part of that biosphere.
これはまったく意味をなさないからです
However, adding a string and a number is not a sensible operation.
そういう意味ではない
You don't mean that.
それに何の意味もなかったのさ
You mean nothing to them.
よって司法制度は意味をなさない
Today's environment is uneven.
彼の言っている事は意味をなさない
What he is saying does not make sense.
その意味は 僕達はゲームへ行かない事さ
It means that we're not going to the game.
君を殺しても意味がないのは その理由さ
That's why there's no sense to be killing you.
そういう意味ではなく
I'm not worried about that, no.
そういう意味なの
Yes, it does.
彼女のいいわけは全く意味をなさない
Her excuse resulted in nothing.
それを取り除いたとき 少ししか意味をなさないものになる
Well, acts of God.
これは意味を持たない音で
And this noise is like a shhhhhhhhhhhhh, like that.
そんな意味じゃないわ
I didn't mean it that way. I mean, itjust...
彼の言うことは意味を成さない
What he says does not make any sense.
それは何を意味する?
Executive privilege meaning what exactly?
それには絶対的で普遍的な意味はない
It has no absolute and universal significance.
何の意味もなさないのに
Why Kermit?
意味しないでください
Don't get semantic.
意味はないぞ
That don't mean dick.
意味はないが
If you think of them as symbols,
政治になると何も意味をなさない
It's all politics.

 

関連検索 : 意味をなさない - それには意味がない - 彼らは意味をなさない - あなたは意味をなさない - 総意味をなさない - それは重大な意味 - 任意の意味をなさない - 金融意味をなさない - 商用意味をなさない - から意味をなさない - それは意味を成し - それが意味をなすん - その意味は - そんなに意味