Translation of "それは成し遂げます" to English language:
Dictionary Japanese-English
それは成し遂げます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
我々も成し遂げられます | And the thirteen succeeded. |
彼はついにそれを成し遂げた | He accomplished it at last. |
マルドゥクが成し遂げたわけがない エホバこそ成し遂げたのだ とする | For them, of course, it can't possibly by Marduk that made all this happen. |
僕は成し遂げた | At least I accomplished that. |
それを見事に成し遂げたのです | But the Victorians actually did it. |
そのチームは その計画を成し遂げました | The team carried out the project. |
彼はその計画を成し遂げた | He carried out the plan. |
そして13番氏族は成し遂げた | Their planet was a graveyard. |
彼は偉業を成し遂げました | You think you've got a tough job? |
彼女はその計画を成し遂げた | She carried out the plan. |
仕事を成し遂げましたか | Did you accomplish the task? |
彼は任務を成し遂げた | He accomplished his mission. |
こんにちでは それを 成し遂げた会社を | 30 years ago that would have sounded ludicrous. |
挑戦して成し遂げた彼は | I was actually crying during his presentation. |
事を成し遂げるのだ | That you believe what you see The center of the universe |
成し遂げた先人もいません | There was no road map. |
あなたはそれを成し遂げることができる | You can make it. |
あなたは 目的を成し遂げましたか | Did you accomplish your purpose? |
誰かが成し遂げたなら | As a magician, I think everything is possible. |
こいつを両親は成し遂げた | Now, this is about achieving what our parents set out for. |
お前に頼まれたことは 全部 成し遂げたぞ | I did everything. Everything you ever asked. |
その仕事は一代では成し遂げられないだろう | It seems the task will not be accomplished in our generation. |
これは成し遂げられません 私は毎日失敗ばかりです | If failure destroys you, then you can't do this. |
彼らは 自分がこれを 成し遂げたのは | Well, this is what we should do this is what I would like you to do. |
誰かが成し遂げたときに それをどう説明しますか? 例えば | Or better, how do you explain when others are able to achieve things that seem to defy all of the assumptions? |
今まで成し遂げていないことに | This is your year to think the way you never thought before. |
やるべき事を成し遂げて | I get it. I mean, you set out to do something and you did it. |
アンは何も成し遂げないだろう | Anne will not accomplish anything. |
彼等は楽に任務を成し遂げた | They accomplished their task without any difficulty. |
彼は何も成し遂げないだろう | He will not accomplish anything. |
二つ目 僕が成し遂げたい事は | It's only a matter of time and perseverance. |
私達は多くのことを成し遂げ | (Laughter) |
お前は予言を 成し遂げるため | You have come far through the gate of |
ドロシーは 何を 成し遂げたでしょうか | Compare this to 1939 with The Wizard of Oz. |
アイストラックキラーとなるまで 成長を遂げた | he grew up to be the ice truck killer. |
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます | I will accomplish my purpose at any cost. |
しかし同時に何かを成し遂げました | We had lots of server crashes, which I deeply regret, and I apologize for. |
成し遂げろ 全てを台無しにするな | Don't make me go through all of this and not make it. |
泣いて成し遂げられたことは何もない | Nothing was ever accomplished with tears. |
努力無しに何事も成し遂げられない | You cannot achieve anything without effort. |
デザインがこれを成し遂げたのでしょうか | And that is really amazing. |
だから 何を成し遂げようと | The denominator of the gymnosophist's life was infinity. |
彼は大事業をついに成し遂げた | He accomplished the great undertaking at last. |
我々は多くの偉業を成し遂げた | Together we have achieved a great many things. |
これは偉業を成し遂げた男性ということです | But he really listens because that's all we need |
関連検索 : それらは成し遂げます - これは成し遂げます - 成し遂げます - で成し遂げます - STH成し遂げます - 物事は成し遂げます - 何を成し遂げます - ジョブが成し遂げます - 仕事を成し遂げます - 仕事を成し遂げます - 偉業を成し遂げます - 何かが成し遂げます - もっと成し遂げます - 物事を成し遂げます