Translation of "それは私を混乱させる" to English language:


  Dictionary Japanese-English

それは私を混乱させる - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

それを混乱させる
Confound it!
私を混乱させないで
and sully me not!
混乱させる
Discombobulate.
混乱させるな
You're confusing me.
混乱させる事になる
It would have confused them.
違法ダウンロードは ハリウッドを混乱させ...
Good evening. The US government threatened with trade sanctions unless file sharing sites, like the Pirate Bay, are shut down.
12年間私は言葉を学び それは役立つ以上に私を混乱させた
That makes the educational system, a system of training workers. 12 years, in which I learnt a language that confused me, more than it helped me.
ターゲットの意識を混乱させる作戦さ
It's a gambit designed to turn Fischer against his own subconscious.
私は食べるたびに 未だに混乱させられます
It's a glycoprotein called miraculin, a naturally occurring thing.
憤慨の それを混乱させる 全体事業 それはから無理だ
I've been in the house three hours. But how's it done? began Kemp, in a tone of exasperation.
私はチームを混乱させるヤツは 好きじゃないんだよ
And I don't like men who confuse me driving my cars.
私は混乱を理解できる
I can understand the confusion.
混乱させたくはありません
Clear.
君を 混乱させてしまった
I know what's been troubling you.
私は架空のオウエンを 混乱させる計画を 提案しました
I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen.
混乱させて 君の判断を 曇らせる恐れがある
For you own good, stay out of this affair. I sense a great deal of confusion in you, young Skywalker.
ストライキが郵便制度を混乱させた
A strike disrupted the postal system.
それで 記憶の混乱は
So no more confusion?
私がきみを混乱させなかったと願いますよ そして
And that's all this formula is saying.
私は 私は混乱していた
I was so confused
混乱させてしまいますね
I was calling this year two, one year out.
混乱してるだけさ
that's all.
あなたを混乱させるのはやめておきます
I'm kidding!
それをしても混乱するだけだ
How? Well, we've been promised bullhorns and loudspeakers.
誰かが制御を混乱させています
Some guy has snafu'd all the controls.
送電網が混乱された
The power grid is burned out.
混乱させるのは非常に効果的だった
Was highly effective.
セレステと衝突した コブは彼女を混乱させた
Celeste fought me. Cobb had her all messed up, too.
道路上は 大混乱さ
And then pandemonium in the street.
それは私が今まで見たクレイジー混乱でした
That was the craziest mess I ever seen!
お願いだから 混乱させないでくれ
Stop fucking with my head, please!
混乱する人は
The center is going to be at the point 1, negative 2.
意図的にあなたを混乱させます OK これは私の居場所です
And I'm jumping around on the chalkboard on purpose to intentionally confuse you.
彼らの仕事はその言語の学習者を混乱させることだ
Their job is to confuse learners of the language.
混乱してるのは俺のせいだ
It's my own fault, and nobody else's, that I got confused.
混乱
Freak?
その啓示とは... 混乱
And the word is panic.
どの道彼らを混乱させたくないわ
We don't want to confuse them away.
これがあなたを混乱させるかどうかわかりませんが
So one hundred is zero tens plus one hundred.
混乱させてなければ いいんだけどね
Anyway, hopefully you've found that useful and not completely confusing.
思考を混乱させる特別な誤解があります
There are three misconceptions in particular that bedevil our thinking.
混乱してる
You mean you're confused?
混乱してる
I'm all messed up.
混乱してる
Any confusion?
混乱してる
Just upset.

 

関連検索 : 私を混乱させる - それは人々を混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 混乱させる - 混乱それを - バランスを混乱させる - オッズを混乱させる - 彼を混乱させる - システムを混乱させる - 私はあなたを混乱させる - 計画を混乱させる - 市場を混乱させる