Translation of "それは関係あり" to English language:
Dictionary Japanese-English
それは関係あり - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
それは関係ありません | I think that's the convention, but I forget. |
それは私に関係ありません | I got to get her out of here. Is there any other exits or anything? |
その関係は関数ではありません | So part b is not a function. |
実際には関係ないです さあ これは関係あります | If you have manageable health problems it doesn't really matter. |
関係がありそうです | But these 2 E E and 2 that's kind of where the action is. |
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって | You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like. |
それは関係ない | Come on! Don't pull that on me, George! |
それは関係ない | They don't count. |
これに関係するか Twitterは関係ありますね identi.caによる | Does Twitter come into this, does Wikileaks come into this? |
大丈夫 それは宗教と関係ありません | I told the priest right away. |
それは心臓の成長に関係があります | You might be wondering 'How do you get a layer that has a gap within it?' Let me try to show you what happens in a fetus. |
それが あなたに関係が? | What could that have to do with you? |
それがどう関係あるの | What's that got to do with anything? |
計測の意味でのそれではありません 相関関係と | The important topics to take away from this segment are validity and reliability. |
係数が0の場合は相関関係がありません | It's smaller than 0 if the relationship is negative. |
それは関係ないな | She's screaming about someone stealing her pickup truck. |
それは 無関係です | That has nothing to do with this. |
それは関係ないわ | It is not. And that's not why we're going. |
それと関係が | Does that have something to do with it? |
それと関係が? | What does that have to do with this? |
インフレーションは関係ありません | You want to know why Argentina's crashing? |
僕は関係ありません | I have nothing to do with them |
通りは関係あるので | Street? Is the street relevant? |
関係ありますよ | If it has something to do with Kimble, I'm interested. |
それまでデザインに関係したり | Second insight. |
私はその事件に関係ありません | I have nothing to do with that case. |
それは 裸は関係ない | I just love it. |
線形の関係ではありませんが相関関係といえます | The answer is yes clearly for different values of A, I get different values of B. |
それは大気汚染と関係がある | It is concerned with air pollution. |
そのことは 私には関係ありません | The matter does not concern me. |
彼はその事故には関係ありません | He is a third party to the accident. |
それあんま関係なくない | That's got nothing to do with it, right? |
それあんま関係なくない | That's not really the issue, is it? |
それがお前に関係あるか | Is that any of your business? |
それが何の関係あるのよ? | Who cares what it looked like? |
この関係は 関数ではありません | So this is not a function. |
それはあなたのビジネスには関係ない | It's none of your business. |
アジタ それは関係ないよ | That's... |
あら 関係おおありよ | Oh, it's all that matters. |
意見は関係ありません | Opinions have nothing to do with it, sheriff. |
体格は関係ありません | Build is not how you measure efficiency. |
いや あれは関係ない | No, that wasn't that tough. |
それは彼には関係ない | That is no business of his. |
それは私には関係ない | It makes no difference to me. |
私はそれには関係ない | I am not concerned with it. |
関連検索 : それは関係ありません - それは関係なく、あります - そうは関係ありません - 関係それに - それは無関係です - 深く関係あり - その関係 - これは関係なく、あります - とは関係ありません - とは関係 - あなたには関係 - 擦り切れ関係 - それは2つあり - それは下にあり