Translation of "それ自体が知られてます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

それ自体が知られてます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

そしてそれは それ自体のセルにアタッチします
I'll draw it as a little hexagon.
自らが引き継がれることを知っています 彼らは自分達が全体の一部であり
They know people have come before them and will follow them.
これらの鎖が固定化されるのです それによって 超伝導体自体が その場所に固定されます
So what it actually does, it locks these strands, which are called fluxons, and it locks these fluxons in place.
彼は国全体に知られています
He is known to the entire country.
自体の意味が欲しいと知らせます 同様にこちらもこのスペース自体
I'm going to put a backslash before it to Escape it so that they know I mean exactly this backslash.
自然は それ自体大切なものですが
So, in conclusion, I think the message is clear.
君の心はそれ自体から
Your mind is finally succeeding
影響は知っていますが 自分の体に 取り入れた時の影響に関する知識が
We know what we're putting out there, we have a sense of those repercussions, but we are so ignorant of this sense of what happens when we put things, or things are put into our bodies.
人々の経験から集められてきた 自然界についての知識体系が 消えてしまいます
So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away.
結果がそれ自体 ベクトルとなる そしてまず これをやってみて
It turns out the result of this multiplication process is going to be, itself, a vector.
それはこうした本自体が物語だからです
Why don't these books tell us that?
窓自体に組み込まれています
Actually this is not a curtain.
確率論的とも言えますが それ自体の目的は持っておらず
In benign environments, the environment might be random.
高さの 2乗が この式自体の乗算に等しいです それ自体を 2 回掛けています
So we can cross those two guys out, and then we are left with that our height squared is equal to this expression times itself.
私には それ自体が新鮮で
I don't care.
それ自体で乗算すると 100 を得るものを求めています どのような数が それ自体で乗算すると 100 を得ますか
This is asking us find the number, the positive number, that when I multiply that number by itself, I get 100.
それ自体に同じ説明が成り立ちます 1875年から1925年は
And well, it's a story unto itself.
5番目の要素はそれ自体がリストです
It contains a string, a number, a string, a number, and then a list.
センターとそれ自体円周上の点を接続します 覚えておいて サークル自体はすべてのポイントを
AB connects the center and it connects a point on the circle itself.
それぞれの音それ自体に 意味は内在していません
Meaning is what moves us.
徳はそれ自体が報いである
Virtue is its own reward.
青く塗られていると知らされています 自分の額が青色で塗られていると知っているとすぐ
They just said, at least one of you, at least one of the people in the room, has your forehead painted blue.
つまり それ自体が独立した意味を持っています 例えば
So, first, probabilistic models provide us, again, this word declarative .
別のPCにそのデータが送られ そこから クアッドに指令が送られます クアッド自体も推測と制御の アルゴリズムを実行しています
This data is then sent to another laptop that is running estimation and control algorithms, which in turn sends commands to the quad, which is also running estimation and control algorithms.
それは知っています それらを乗算することができます
And then, minus 11 2 x times 2x, well, we should know that is.
民主主義はそれ自体が重要なのです
It's not that it guarantees peace with itself or with its neighbors.
契約書自体に記載されています
Contracts again, it's everything that's in the contract, no registration process.
E自体については これらのそれぞれの場合について
Three to the third is twenty seven.
脳自体が常に雑音まみれになります
It can also happen in the brain.
警察が知ってて 死体を放置すれば
The press'd love to find out the police weren't concerned... about finding and burying them.
データは送られてくるので 回路自体は生きてます
But the circuitry still works. It's sending us data.
自体 自体 自体 自体を意味させたいのです そこでJavaScriptを
Just like over here, I mean exactly this space, exactly this double quote, exactly this forward slash, exactly this double quote, and exactly this Great Than sign.
これ自体 面白いことがわかります
And you see these two seem to..., although I did not draw it as well as I can, these two seem to sit on a line.
自分の身体に取り入れ 自分の肉体と血の一部にします そしてほとんどの場合それ以上の事をします
The fetus incorporates these offerings into its own body, makes them part of its flesh and blood.
彼がやり方を知ってれば自分で 作れますよ
Is the company missing any of these?
自分がコンピューターにかけられて いると知れば
Then we can all go home.
事実 生命体はそれ自体を破滅するものを生み出します
I loved Peter Ward's talk yesterday it's not Gaian all the time.
自分自身の身重の身体を どう労われば良いのかの知識すらなく
Still a child I got pregnant the first year of my marriage.
それ自体は 経済ではありません
But the gold fundamentally it had no other function.
なぜか それは音自体が 推移しているかのようだからです
It turns out that's a really bad ping.
これらの参加者は他者の数字を 知っていて 自分の値がそれらの合計か 差であるかを知っています
So every one of these players knows that their number on their forehead is either the sum of the other two numbers, or it's the difference of the other two numbers.
このオプションを有効にすると エディタが行末のタイプを自動検知します 最初に検知した行末のタイプがファイル全体に対して用いられます
If this option is enabled the editor will autodetect the end of line type. The first found end of line type will be used for the whole file.
西欧それ自体や その作品を
Our mission is of cultural integration and independence.
それぞれの違いは個別で それ自体に関連性はありませんから
(Laughter)
例の12万年前のネックレスは それ自体が
The first is burials with elaborate grave goods.

 

関連検索 : それ自体知られています - それ自体が知られて作ります - それが知られてます - それ自体が - それ自体が - それが知られています - それが知られてしまいます - それ自体 - それ自体 - それ自体がユニーク - それが知られて作られました - 知られてます - それが忘れられています - それ自体が重要