Translation of "それ自体で" to English language:
Dictionary Japanese-English
それ自体で - 翻訳 : それ自体で - 翻訳 : それ自体で - 翻訳 : それ自体で - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
自体 自体 自体 自体を意味させたいのです そこでJavaScriptを | Just like over here, I mean exactly this space, exactly this double quote, exactly this forward slash, exactly this double quote, and exactly this Great Than sign. |
私には それ自体が新鮮で | I don't care. |
それで石灰石の塊自体は | And then they are fossilized over millions of years. |
自然は それ自体大切なものですが | So, in conclusion, I think the message is clear. |
徳はそれ自体が報いである | Virtue is its own reward. |
それ自体は理解できるものです | Made so many assumptions about who I was and what I was doing. |
君の心はそれ自体から | Your mind is finally succeeding |
西欧それ自体や その作品を | Our mission is of cultural integration and independence. |
競争それ自体は善でも悪でもない | Competition is neither good nor evil in itself. |
この薬はそれ自体では毒ではない | This medicine is not a poison in itself. |
エンジンそれ自体は非常にいいんです | The engine is itself very good. |
それ自体は 経済ではありません | But the gold fundamentally it had no other function. |
競争それ自体は悪くない | Competition is not bad in itself. |
考えそれ自体は 悪くない | The idea is not in itself a bad one. |
競争それ自体は悪くない | Competition isn't bad in itself. |
角度はそれ自体の角度と同じです | Some people would call this the reflexive property |
5番目の要素はそれ自体がリストです | It contains a string, a number, a string, a number, and then a list. |
その装置自体も... | The weapon itself is... |
そしてそれは それ自体のセルにアタッチします | I'll draw it as a little hexagon. |
それ自体は燃えることなく | But the crude oil is replaced with a battery. |
この物質はそれ自体では有毒ではない | This substance is not poisonous in itself. |
二酸化炭素はそれ自体は毒ではない | Carbon dioxide is not a poison in itself. |
民主主義はそれ自体が重要なのです | It's not that it guarantees peace with itself or with its neighbors. |
自身自体が牢獄で | From birth they are their own jailers. |
私 はそれ自体で輝きを放っているのです | If you can leave all these aside, |
むしろ認識それ自体が 制限であるのです | And there's so many ways like this, that our perception becomes limited. |
例の12万年前のネックレスは それ自体が | The first is burials with elaborate grave goods. |
言葉とその色自体が | You're getting better, but it's hard. Why is it hard? |
この旅自体がそうさ | The same could be said for this entire journey. |
合計も同様で畳み込み演算はそれ自体が | It's a multiplication. |
ナイジェリアの心臓切開手術それ自体が大問題です | So, here we are, mission. Big trouble. |
それはこうした本自体が物語だからです | Why don't these books tell us that? |
その上 その後 老人の顔は それ自体をしわ | He flew right up to the handle of Ben Weatherstaff's spade and alighted on the top of it. |
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある | The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound. |
高さの 2乗が この式自体の乗算に等しいです それ自体を 2 回掛けています | So we can cross those two guys out, and then we are left with that our height squared is equal to this expression times itself. |
水素はそれ自体としては自然界に存在しない | Hydrogen does not exist as such in nature. |
事実 それ自体に注意してください | Insensibly one begins to twist facts to suit theories, instead of theories to suit facts. |
スタントン それがテーマだったのです 自分は一体だれなのか | Who are you? |
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない | Believing in God is not evil in itself. |
この存在はそれ自体 純粋な意識の表現です | And it's this secondary identification, which we call a person, a single entity, that comes into confusion. |
自然体 | Kyushu Live Round Trip Yamaguchi City |
テスト自体が ズル では | The test itself is a cheat, isn't it? |
自然選択自体の妙手です | Whose clever move was it? |
.. そしてそれを循環させること自体が目的ではなく | ...not just for the sake of printing the money, |
いいえ それは 見る でも それ自体は見られることは出来ない | Mooji It as what? Can it be seen? |
関連検索 : それ自体でクラス - それ自体 - それ自体 - それ自体で重要 - それ自体で完結 - それ自体が - それ自体の - それ自体が - それ自体は - それ自体は - それ自体は