Translation of "ちょうど到着されます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ちょうど到着されます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼がちょうど到着しました
He just arrived.
彼がちょうど到着しました
He's just arrived.
2台の装甲車がちょうど到着した
Two armored vehicles just arrived.
私はちょうどここに到着したところです
I have just arrived here.
私はちょうどここに到着したところです
I just got here.
ちょうど落ち着きます
Just calm down.
さて ちょうど落ち着く
Okay, just calm down.
私が駅に着いた時 急行がちょうど到着するところだった
As I reached the station, the express was just drawing in.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した
I arrived just in time for the plane.
私達はちょうど到着したが トロイのすでに 街のカメラにタップ
We just arrived, but Troy's already tapped into the city cameras.
到着されたぞ
It's not the time, not the time.
同志長官 彼を連れてきました ちょうど列車で到着したところです
Comrade Secretary, I brought him. He just arrived on the train.
閣下はまもなく到着されます
He should arrive any minute.
外相はもう到着されましたか
Has the Foreign Secretary arrived yet?
彼は 私がちょうど家を出ようとしたときに到着した
He arrived just as I was leaving home.
まだ到着されていません
He's not here yet, sir.
到着されたら 2席 増やします
It's ready if they turn up. We'll stick on two extra places.
ご到着されました ナヴィーン王子です
HisRoyalHighness, PrinceNaveen.
私は予定より ちょっと遅れて到着し
I remember the day of the opening.
ちょうど出かけようとしているときに彼女は到着した
She arrived just as I was leaving.
お客様が到着されました
Our guests have arrived.
さぁ到着だ
OK, the drop off.
さて今夜 到着時に持ち物検査をされたと思う
Now, as you know each and every one of you was searched upon your arrival here tonight
すぐ到着します
Yes.
ラリーたちが到着するのを待とう
We're gonna have to wait for Larry and his men to move in.
もうすぐ到着だ
We're almost there.
私は彼女が帰ろうとしていたちょうどそのときに到着した
I arrived at the moment she was leaving.
到着って どこに?
Okay? Our arrival where?
飛行機は定刻に到着するでしょう
The plane will get in on time.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
1時間もしないうちに到着する
We're going to be there in less than an hour.
さあ 皆さん 到着しました
We're here, everybody.
も う 到着か
Perhaps they're there by now.
彼女は夫の到着を待ち焦がれています
She longs for her husband to arrive.
到着する前に映画が始まってしまうんでしょうね
The movie will have started before we get there.
彼らは来週の今日到着するでしょう
They will arrive a week from today.
彼は1時間以内に到着するでしょう
He will arrive within an hour.
彼は1時間以内に到着するでしょう
He'll arrive within an hour.
閣下の到着を待ち受けています
I will await your arrival.
しっかりつかまれ もうすぐ到着だ
Just hang on. We're almost there.
到着までは
How long?
惑星に到着します
We're coming up on the planet.
2分で到着します
Two minutes to destination, sir. Grab Teams A and B...
それで私たちはどこまで到達したのでしょうか
And that's already happening.
ちょっと落ち着いて どうでしょう 今どんな風に 感じていますか
Just take a moment and take a breath and think, what do you feel at this point?

 

関連検索 : ちょうど到着 - ちょうど到着 - 彼はちょうど到着します - ちょうど到着しました - ちょうど到着しました - 私達はちょうど到着します - ちょうど落ち着きます - ちょうど - ちょうど - ちょうど - ちょうど開催されます - ちょうど適用されます - ちょうどされています - ちょうどされています