Translation of "ちょうど喜びのために" to English language:
Dictionary Japanese-English
ちょうど喜びのために - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
3粒のぶどうに猿は大喜び | So they look like they're starting out with a big amount. |
あなたの喜びを写真に撮りましょう | Soul pancake proves joy is contagious. |
魔王アスタロスが喜びましょう | Lord Astaroth will be pleased. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
喜びに心満ちて | My Lady. |
喜びに心満ちて | With a heart full of joy |
私たちは彼の喜びに役立ちます | We serve at his pleasure. |
女の赤ちゃんのご誕生に さぞお喜びのことでしょう | How happy you must be to have a new baby girl! |
あなたなら喜びそうだけど | You would find it exhilarating. |
喜びのジャンプを始めろ | So commence to jump for joy! |
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう | It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. |
私は 人の喜び I.のために動こうとしないわ | MERCUTlO Men's eyes were made to look, and let them gaze |
そして喜びを分かち合う | And we are going to live rejoicing! Every day! |
私は初め大喜びでした | And when they came in to tell me, |
ちょうど店を辞めたかったの | Trust me, you are not getting me fired. I am quitting. |
お父様も さぞお喜びでしょう | Your daddy would be so proud. |
私の中に 浮かび上がりました それは21世紀のための ちょうどよい | And this is when the project Solar Impulse really started to turn in my head. |
あなたはこのような顔を持つことができます そう 純粋な喜びの内側の 笑 喜びは喜びのように見える必要はありません そう 時には あなたは正しい 純粋な喜びのために あなたはどのように見えるかについて心配する必要はありません | It doesn't matter what face you are wearing, you can have a face like this and inside you are pure joy. |
そして 喜びの内に生きられるかどうか | Though there's refinement of nature, I have to live my life. |
飛び立ちましょう この塔から生き残るために | Jump up the tower to survive |
ちょうど塩のうち右に来た | Xenon is a gas. What happens to gases in a liquid. The gaseous fission product xenon just came right out of the salt. |
親は喜びを子どもに伝え | They are quite rightly amazed and delighted by their children's cleverness. |
彼女は喜びに満ちあふれていた | She was full of joy. |
ちょうどモールバラにいたの | I was just in Marlborough. |
喜びが彼の顔に出た | His joy showed on his face. |
彼らは喜びのために叫んだ 私たちのDickon彼は私たちのコテージは 王のために十分であると述べた | An' th' cottage all smelt o' nice, clean hot bakin' an' there was a good fire, an' they just shouted for joy. |
ちょうど今雪が降り始めた | It began snowing just now. |
ちょうど今雪が降り始めた | It's just started snowing. |
喜びの内に生きるかどうか 苦しみの内に生きるかどうかは | And we are asked questions about how we live. |
私たちは喜びでわれを忘れた | I was beside myself with joy. |
この生涯を全うできたという喜びに浸っていることでしょう | I won't feel anything, but if I could, |
トムの顔は喜びに輝いた | Tom's face lit up with joy. |
今 高校生で ちょうど伸び盛りよ | Oh, tenth grade, and he's just growing like a weed. He's |
1185を内蔵し 現代のロンドン ちょうどその周りに跳び | Built 1185 and modern London just sprang up right around it. |
喜びほど鋭い刃物は ないということでしょう 気持ちを和らげ 誰かを心から愛したり | Let me tell you if vulnerability is a sharp edge, there may be nothing sharper than joy. |
ちょうどあなたおよびI. ..仲間 私たちが一緒に楽しみがあるでしょう ねえ | The iron door. I'll meet you downstairs in five minutes. |
その上で 如何に喜びを深いものにするかどうかは | We get our food through farming in accordance with nature. |
安心を得られる 喜びに繋がる 基本のものを手にすることができる その上で 喜びが如何に人としての深い喜びになるかどうかは | As a living being, if we follow the life's path in principle, we get peace of mind, leading to happiness, we get something fundamental. |
我々はお互いに喜びをわかちあった | We partook in each other's joy. |
私たちは 2 次不等式を取得する前に ちょうど始めましょう | Welcome to the presentation on quadratic inequalities. |
その試合に勝った時 私たちの喜びは大きかった | Great was our delight when we won the game. |
私が本気で再び喜びを感じ始めたのは1960年でした | (Laughter) |
それではどのようにしたら それに気付けるかどうか 喜びの日々にできるかどうかね | However, for those who don't farm in the fields, how can it be possible to become aware of them? |
アラソルン 喜びを忘れたの | I fear it's going to find its bitter end in me. |
そなたは私の喜び | I'm here. I'm here! |
関連検索 : ちょうどショーのために - ちょうどテストのため - ちょうど - ちょうど - ちょうど - 喜びのうち - ちょうどあなたのために - ちょうど知るための - ちょうど学びました - ちょうどのように - ちょうど避けるために、 - 喜びのために - ちょうどそう - ちょうど楽しみのために