Translation of "でそれのバランスをとります" to English language:
Dictionary Japanese-English
でそれのバランスをとります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
第 2 月の終わりにバランス シートがあります ここで このバランス シートを | I also have drawn the balance sheet at the end of month 1 and the balance sheet at the end of month 2. |
それは繊細にバランスをとっています | That shows the mastery of the Creator. |
このキーボードで打つと バランスを取れます (笑) | It's kind of stressful typing out, so if you type on this keyboard, you can, like, balance it out. |
パフォーマンスとメモリ利用のバランスが 上手に取れています バランスはレッスン4で使った ロードファクタで決まります | Good hash table implementations try to make this trade off in a way that gives you the right balance of performance and memory use. |
意味がありません バランスをうまくとってこそ 憐れみ深くあれるのです | You know, there's no way that you can do anything for anyone if you overdo things. |
炎症を修復する細胞とで バランスを取っています 全てのバランスがとれている時は | Cells that cause the inflammation, cells that try to regulate the inflammation. |
最後になりますが バランスです | It's peaceful, like that. (Laughter) |
一方からのみ取り除くとバランスが崩れます | And so the best way, if we don't want all of our Ys to sit on the 1 side, we can remove, we can remove a Y from each side. |
そうすれば バランスが維持できます 同じ質量の 1 3 で この合計はこの 合計と同じです だから バランスが維持されます | In the last video, we said hey, why don't we just multiply 1 3 of this and 1 3 of that? and then we would keep things balanced. keeping 1 3 of the same mass, so this total is the same as this one. and that is why the scale is balanced. |
私はまだその問題をバランスされた私 | I am following you closely, I answered. |
厳密には半進化と言うべきですが バランスをとるように 作られました ですので キックすると逆方向にバランスを保とうとします | This was an AI contour that was produced and evolved half evolved, I should say to produce balance, basically. |
2010年初頭には 安定しバランスのとれた状態になります そのバランスは決してアメリカが望んだ状況ではないが | But in any event, by the end of this year, beginning of next year, we get to a stable equilibrium outcome. |
というバランスを望んでいます 何が導入されますか | So we are seeking a balance easy to learn gameplay, but not that easy to reach a pro level in the game. |
日光のバイオリズムでバランスのとれた | Now we can be treated by smart medicine. |
秤はバランスの取れています | And what else do we know? |
これで 両側が9kgでバランスが取れていることがわかります | So we had 6 kilograms plus these 3, we had 9 kilograms on the left hand side. And on the right hand side, I had these 7 plus 2 here, 7 plus 2 is 9 kilograms. |
バランスが維持されます | I did the exact same thing to both sides. I left half to what was on the left hand side, and half of it was on the right hand side. |
DNAの損傷と修復のバランスや エネルギーの産生と減退の力学的バランス それによって細胞の寿命を決定しています | These impact a multitude of metabolism processes in our bodies, including the dynamic balance between DNA damaging repair also between energy production and decline, and control cells lifespan. |
バランス シートです | lining up together. So let's say that this is the central bank's balance sheet right over here. |
イギリスはオーストリア イタリアと一緒になり バランスを釣り合わせたのです | If Paris got together with Berlin, |
バランスはとれないです この謎の質量が | If we just removed 3 kg from one side then the scale wouldn't be balanced any more. |
右側は 4を2で割って 2が残ります バランスは取れています | You could say I divided both sides by 2. And on the left hand side, I'm left with a mass of Y. |
これがバランス ありがとうございました | And does it know its place? |
バランスがとれて見えます これは裏路地などを | Simple menus put on a board, achieving, kind of, the sort of balance. |
一方で彼らはバランスがとれているのです | But they don't get into the specifics of any particular religious dogma. |
全力でバランスを追及しています | Frak you! |
完全にバランスされます また ポイントとしては | It's perfectly balanced up to a factor of two. |
供給の流れそしてその逆も バランスがとれています 私たちの排出量の | Thankfully, the flux, in other words, the flow of emissions from the ocean to the atmosphere and vice versa, is more or less balanced. |
両側から 3つを取り 秤のバランスを維持します | Well, if we want to isolate these Ys on the left hand side, these 2 Ys, the best way is to get rid of this 3, to get rid of these 3 blocks. |
モダンで完璧なバランスのとれたシトラス フローラル そしてパチョリのブレンド | What smells like love? A young man's obsession with flowers. A certain sharp green and soft chypre, with a strong architecture. |
いつか生態系のバランスを取り戻してくれる そんな希望をもてそうですね | It's the limitless potential of creative people to build unimagined technologies that is going to stop climate change and rebalance the ecosystem. |
でも それぞれの音楽家によって このバランスは違っています | Mozart was the same way. |
顧客アーキタイプとのバランスを取ることが大切です | The answer is product market fit finding the right balance between the minimum level of viable product and the customer archetypes. |
この日に新しいバランス シートがあります | It's a holiday anyway. |
データを解析して 仕事と休憩の より効果的な バランスを見つけられます | When our productivity starts to slacken, we can go back to that data and see how we can make more effective balance between work and play. |
ここにXが3つありますが これを1つのXにし このバランスを維持することができれば | When we did it the last time, with the scales, we said We have 3 of these X's here. |
指に注意しろ バランスをとれ | Watch your fingers. Get your balance. |
これらのものがバランスのとれた食事を構成する | These things constitute a balanced meal. |
従って自然はバランスを作った 動物 と呼ばれるバランスだ | So at times lightning strikes would hit and burn up all the oxygen and burn up the planet. Life was not sustainable. |
両辺で同じ操作をしたので バランスは保たれています | So we only have 4 of them left. So you have 4 of them left. So you have 2 of these Y masses is equal to 4 kilograms. |
静的なバランスを保てることです 笑 | And perhaps it is most well known that they provide static balance. |
イギリスが いつもそのバランスを調整していたのです | There was a balance, a five sided balance. |
バランスを | Find your balance, Rick! |
バランス シート上 250,000 下がります ここで 今年の初めに | So every year, you're going to have this asset go down on the balance sheets by 250,000. |
これで君の 精神バランスを保てる | Here's something to keep things in perspective. |
関連検索 : そのバランスをとります - それのバランスを取ります - バランスをとります - 間でバランスをとります - とのバランスをとります - 残りのバランスをとります - コストのバランスをとります - テストのバランスをとります - コントロールのバランスをとります - シートのバランスをとります - シャンプーのバランスをとります - リスクのバランスをとります - 穴のバランスをとります - ポールのバランスをとります