Translation of "での生活の後" to English language:
Dictionary Japanese-English
での生活の後 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
10年の船の生活の後では | After ten years on this ship, |
その後の性生活に影響が | It determines the rest of her life sexually. |
あなたは最後の生活の子孫です... ...イエス キリストの | You are the last living descendent of Jesus Christ. |
3ヶ月後 彼はその町での生活に慣れた | After three months, he got used to the life in the town. |
彼の定年後の生活は不幸なものであった | His life after retirement was unhappy. |
生活の中で | Any discrepancy should hopefully be external. |
そればかりの年金では老後の生活が不安です | With only that much pension I'm concerned about life in retirement. |
日々の生活の中で | It's sort of like a bad tempered two year old. |
日常生活の中で | Well let's look at mothers and calves. |
でも 今の生活は | But what about life now? |
家が生活の中心でした 生活は規模の小さなもので | And for hundreds, even thousands of years, the home was really the center of life. |
生活の質の一部です | It was part of the business of life in general. |
みじめな生活から抜け出す 最後のチャンスだ | I'm your one chance to get out from under. |
ドイツでの生活はどう | How's life in Germany? |
夜の生活にトラブルでも | Oh, trouble in the bedroom, huh? |
未来の生活 | So the question is Will we respond to this or not? |
今後の生活にますます 欠かせなくなるものを | That's what makes this acquisition more than a little game or a little joke. |
田舎の生活は都会の生活より健康的だ | Country life is healthier than city life. |
それほど ロンドンでの生活 | Retired from operatic stage ha! |
植物性の食生活です | (Laughter) |
街での生活 仕事 遊び | And that's what we're doing in our cities |
私たちは生活の中で | And this is what this exhibition looks at. |
生活水準が低いので | Let's go to Madurai, India and test it. |
何で生活しているの? | What do you do for a living? |
貧民街で震えながら生活する 夫婦を見つけました ホームレスで生後数週間の 赤ん坊がいます このような環境で生活するのは | How can I afford it? |
日常の生活の中に絵を描くんですね 要するに 生活の中 | Japanese draw pictures on daily objects such as folding screens and fusuma screens. |
高校生活 最後の学期 今 君といれて嬉しいよ | The last semester in high school only comes around once. |
生活と切り離せません 性行動が生活の一部なのです | And sexual behavior is not confined to one aspect of their life that they sort of set aside. |
ボビーの結婚生活 | It was from now on that I began to be really interested in this problem of |
全ての生活に | And all that they've destroyed |
他人の生活と比較せず 自分の生活を楽しめ | Enjoy your own life without comparing it with that of others. |
京都での学生生活が大好きでした | Needless to say, the rest of that year was a great year |
東京での生活費は高い | The cost of living is very high in Tokyo. |
彼の生活は楽ではない | His life is no bed of roses. |
左図の人は自宅生活で | The color represents different rooms they are in the house. |
ここで生活しているの | I made a life here, sir. |
マックスウェル病院での 入院生活は | So,ms.Connor,how would you characterize your stay at the maxwell clinic? |
彼らのチームです 市民生活 | We have an afterschool league. |
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている | After many hardships, he now lives in comparative ease. |
教育は彼らの生活を改善し 彼らの家族の生活も | We know that education empowers people. |
そう言った1年後に彼女は闘病生活の末他界 | A year after saying those words, she succumbed to the illness she had been fighting. |
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う | Their lifestyle is different to ours. |
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う | Their lifestyle is different from ours. |
それが船での生活の全てさ | All that stuff I said, about leaving the ship.... |
この先シャワー生活だ | Send 'em to the showers. |
関連検索 : 生活の後 - 出生後の生活 - 生活の中で後半 - での生活 - 退職後の生活 - 退職後の生活 - 生活の中で - トラックでの生活 - 生活の中で - までの生活 - ドイツでの生活 - ドイツでの生活 - 生活の中で - ベルリンでの生活