Translation of "ではないの後" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ではないの後 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

後戻りはできないのだ
Keep to the track, to the beaten track
それは最後の 0 でない数の後ろの0 あるいは最後の 0 でない数の右の 0 のことです ここには後ろの 0 があります ここには 2 つの後ろの 0 があります
And so the only thing left that you have to figure out is what do you do with the trailing zero's, the zero's behind the last non zero, or to the right of, the last non zero digit.
この先は後戻りできない
After this, there is no turning back.
最後のタブの後ではなく 現在のタブの後に新しいタブを開きます
This will open a new tab opened from a page after the current tab, instead of after the last tab.
2年後か10年後かは問題ではない
I tend to agree with him.
後戻りはできない
We can't turn back.
ピーターは その後ではないだろうか
1 MUSlCIAN Not a dump we 'tis no time to play now.
後遺症はないはずです
any lasting effects.
食後私はコーヒーなしではいけない
I cannot dispense with coffee after meals.
その習慣は後天的で 先天的なものではない
That habit is acquired, not innate.
はい はい 後で
And... All in good time.
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
So shall We make the later ones to follow them.
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
We shall then send the latter after them.
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
and then follow them with the later folk?
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
Thereafter We shall cause to follow them the latter ones.
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
So shall We make later generations to follow them.
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
Then succeeded them with the others?
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
And We shall cause those of later times to follow them.
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
Then caused the latter folk to follow after?
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
then made the latter ones follow them?
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
and let the latter follow them?
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
Then We will follow them with the later ones.
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
and make others settle after them in their land?
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
Then did We follow them up with later ones.
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
We will now cause the later ones to follow them
その後われは 後代の者にかれらを継がせたではないか
So shall We make later (generations) follow them.
この最後の要素は出てこないので
2 is the best so we return it.
食後私はコーヒーなしではいられない
I can't do without coffee after meals.
その後 話ではない 帽子屋は言った
'Really, now you ask me,' said Alice, very much confused, 'I don't think '
見ないでください 後方の皆さんや後にビデオでこれを見る人は
If you're getting queasy, look away, don't look at the thing.
ワシントンスクエアではなく 長い間 ニューヨークの私の到着後
I had met Bicky for the first time at a species of beano or jamboree down in
最後の最後まで 行動パターンが読めない奴でした
I never quite figured him out.
最後の狩まで待てない
We cannot wait for the last hunt.
その後は分かんない
I don't know. I didn't see the rest of the play.
そいつはスゴイな じゃあ 後でな
It's awesome. See you later, man.
あなたは 80才の後半では
Well, that would make you in your late 80s, isn't that correct?
私はその後 後には残らない Billのはダウン状態にする ここでは ビルを のマスター
YOU do it!
これは私の伝える 最後の言葉ではない
This isn't my first time here. This isn't my last time here.
最後はパートナーが いない場合です
If you're not behaving, I'm not going to be pro social today.
1時間後でいいな
... in an hour?
最後はトムみたいになりたいのですか
Do you want to end up like Tom?
最後でもないさ
You won't be the last.
いろいろと話した後なので
It was incredible.
来た道は後戻りできない
You'll never get the paw prints, out of the hen house now
後ろは余り短くしないで
Take short back there, okay?

 

関連検索 : 後ではなく - すべてではないの後 - 最後のではなく、 - ではないので、 - ではないので、 - あるいは、後で - ない後でも - ない後まで - それは後でいいです - ではない? - ではない - ではない - ではない - ではないので、ストレート