Translation of "でも通じ" to English language:
Dictionary Japanese-English
でも通じ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
もう通じねえ | No calls tonight. |
意味が通じない事でも | What I do is I organize information. I'm a graphic designer. |
電話も通じない | There's no phone line. |
通じるものを感じたんだ | There was an impulse we were both following. |
じゃあもう通信は | So no more transmissions. |
携帯も通じないが | You weren't answering your phone. |
通じるものが あったはずです | pos(192,225) I... pos(192,225) I thought we were kind of simpatico, pos(192,225) you know? |
様々な流通チャネルを通じてです | How does your product over here get to your customers over here? |
通じん | It's dead. |
普通の注射器と値段も同じです | (Applause) |
... 予備選挙を通じ マイアミでも増え続け | I know it will continue through the primary and in Miami. |
(太田垣) でも 普通 こんな感じには... | Normally ? |
世界共通です そして恐怖を感じるのも 世界共通です | The very word terror is global. |
電話はどれも通じない | None of the telephones are working. |
デミトリとスタンにも 通じないの | I tried Demetri and Stan. I just can't get through. |
通じないんですか | What's wrong with the phones? |
ご存じの通りです | As they know it. As we know it..? |
ローマでは通じないよ | That's enough for the provinces, but not for Rome. |
象撃ち用でも貫通しないじゃない | You didn't get penetration even with the elephant gun. |
でも見た目通りじゃないと 思うぞ | Yeah.. I really don't think that's the way it looks like |
コミュニケーションを通じ | Communication changes you and the world. |
通じたか | We communicating now? |
通じたか? | Did you get through? |
. 通じない | Counter that. |
国全体の電気通信も状況は同じです | There are only 700 ATMs in the country. Opportunity. |
でも 私はモンスターじゃないわ 普通の人間よ | But I'm not a monster! I'm just a regular person. |
通じるでしょうね 笑 | I think that's an expression that can be understood in any language. |
やめろ 英語で通じる | Shut up, all right? Just speak English. |
もう言葉は通じんだろうな | You don't understand me anymore, do you? |
ちょっと 冗談も通じないの | Gosh ... Can't he take a joke? |
それじゃ もう元通りなんだ | Well, you should be used to it by now. |
それも普通の相手じゃない | Yes, but not just any somebody. |
フィフス カラムには 誰よりも通じてた | Nobody had better contacts in the Column than he did. |
マイクロブログを通じて | A father posted his son's picture onto the Internet. |
通じません | Phones are out, too. |
ああ 通じる | Yeah, I've got a signal. |
通じないの | There's no signal! |
通じないぞ | Oh, my god! |
英語で話が通じますか | Can you make yourself understood in English? |
私は英語で話が通じた | I could make myself understood in English. |
通常と同じ程度のコストで | We want our stuff to work too. |
普通じゃないですよね | That's not normal, right? |
同じ日 レビ人も 通りがかったが | When he saw the man, he walked by on the other side. |
プロジェクトを通して何度も感じたのは | (Laughter) |
もし通じたらね ウィンターズ刑事お願い | I will call Detective Winters if I can get a signal. |
関連検索 : 何も通じ - もじもじ - 通じ - もちろん通じ - もちろん通じ - 共通通じ - ショット通じ - スライス通じ - 誰通じ - 通じジップ - 通じstriked - 通じbreezed - チケット通じ - バリケード通じ