Translation of "で楽しませてくれます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

で楽しませてくれます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

楽しませてくれ
Entertain me.
音楽は耳を楽しませてくれる
Music gratifies the ears.
楽しませてくれるのね
Now you're making fun of me.
コロンビアでは楽しく過ごせてますか
Are you enjoying your time aboard Columbia?
最高だ ステュー 楽しませてくれるね
Very good, Stuart. See, now you're having fun.
音楽は私たちを大いに楽しませてくれる
Music affords us much pleasure.
この歌は私を楽しませてくれる
This song makes me happy.
陰謀の話で私を 楽しませてくれないか
So why don'tyou engrail me with your stories of conspiracy
そして楽しく過ごせました
I really got close to design again.
楽しまなくてはいけません 笑
After all, it's not just a question of hygiene, but there's a possibility of recreation as well.
子供たちが楽しんでいないのでもありません 楽しんでくれていると思います
Now that's not because I don't enjoy teaching French I do.
楽しく過ごせました
Did you enjoy yourself?
おかげさまで 楽しく過ごせました
This celebration of my nameday was one of the most pleasant.
楽しませる人です 私は
I entertain. I...
長い文字列を書かせてしまいすみません 頭が痛くなってしまったかもしれませんね これでずっと楽になります
We want to get in the habit going forward of starting to separate these things, and I apologize for putting you through that heartache of writing out long strings first, but you'll appreciate the niceness of this once you've done it the hard way.
はい 楽しくありません
Yes, I don't enjoy it.
昨夜は楽しくありませんでした
I didn't have a good time last night.
等しくなりますが xが 3では 定義されません 楽しいで貰えましたか
So this expression up here is the same thing as 3x minus 6 over 2x minus 1, granted that we also imposed the condition that x does not equal negative 3.
確かに 貴方ほど楽しませてくれないけれど
Oh, I'm sure they're not nearly as delightful as you are.
彼女は私たちに面白い話をして楽しませてくれました
She entertained us with an interesting episode.
楽しませといてよ
Keep them happy until I arrive.
私達を楽しませて
Amuse us.
一緒に楽しく遊ぶ感じで お願いします それで 良いものが見せられます
Tae Ik, please play together as if it is fun.
フランス語を教えるのが楽しくないのではありません 十分楽しんでいます
But that has never happened in any of my French lessons.
そのサーカスは私たちを大変楽しませてくれた
The circus entertained us very much.
そうね 彼女なら十分 楽しませてくれるわ
Oh, yeah, she's a big conquest. She's given more rides than Greyhound.
音楽談義で俺を休ませてくれないんだな
You ain't gonna let me rest with this music talk, are you?
楽しくやっていますか
Are you having a good time?
楽しくやっていますか
Are you having fun?
サイトで詳しく読めます すごく楽しめますよ
You can follow this in the Guardian.
それでは 音楽に合わせて 踊ってみます
It's so easy
他の選択肢は? 安楽死させてくれませんか?
If i'm still terribly ugly... well, is there any other alternative?
すみません トイレまで案内してくれませんか
Excuse me. Can you take me to the bathroom, please?
共著論文は発表しませんでしたが とても楽しく過ごせました
And in fact, we did sometimes do physics together.
あまり楽しくされておられないようですね
It seems that you are not having a good time here.
あまり楽しくされておられないようですね
It seems that you're not having a good time here.
あまり楽しくされておられないようですね
It seems that you aren't having a good time here.
裏切られることがあり 楽しいものではありませんが とにかくやってみましょう なるべく楽しく なるべく簡単なものを紹介します 皆さんは幸せな気分になれます
I mean, sometimes expectations that are violated are not pleasant, but I'm going to try to do it in a pleasant way, in a very primal way, so I can make the audience here happy.
音楽はしおれてしまうのです
Where there is no trust, the music quite simply withers away.
楽しませてもらうぜ
I'm going to enjoy this, Bigelow.
あまり音楽に詳しくはありませんでしたが
Both my parents really loved it.
彼は授業が楽しくありませんでした
He did not enjoy his lessons.
自分の不幸を雄弁に語り 楽しませてくれた
It was very good of him to entertain us so eloquently with stories about his misfortunes.
私たちはローマで楽しく過ごしてます
We are having a nice time in Rome.
わけもなく 俺をヘコませて楽しいか
Are you having a good time humiliating me like this for no damn reason at all?

 

関連検索 : 楽しませてくれる人 - 私を楽しませてくれ - 楽しませて - 楽しませています - で私たちを楽しませてくれ - 楽しまれます - 楽しまれます - で楽しま - それらを楽しませて - うまくとして楽しみます - 楽しんでされています - よく楽しま - で楽しみます - 楽しんでます