Translation of "とき時代に" to English language:


  Dictionary Japanese-English

とき時代に - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

古き良き時代に
To the good old days.
ビクトリア時代の人々はこの時代を生き抜き
But it was also the largest city that had ever been built.
私にとってこの時代に生きて
That's the way these things work.
時代に対して ではなく 時代とともに です
I love that.
チョウ時代 ヘビ時代 鳥時代 魚時代 洞窟時代を経て
I became increasingly fascinated by the diversity of life.
時代の宿命は時代の罪に 時代的宿命是時代的罪過
I have nothing to do with the war
高校時代に教えられてきたことに
That's a question for the future.
時代おきにスレヤーが生まれ
To each generation a slayer is born.
古きよき時代に戻ったみたい
I mean, this place goes back to, like, a more legitimate time, you know before everything got totally out of whack.
それでは 90年代 最初の古き良き時代に戻って
Why did financing get easier and easier?
その時代は石器時代と呼ばれる
The period is referred to as the Stone Age.
ケネディ時代に
And cover 26 miles on a good day. Camelot.
NASAの時代に生きていたらと 思います
If only Darwin lived today.
また 古代ギリシャのヒポクラテスの時代に遡ると
(Laughter)
ええと... 大学時代付き合ってて
We, uh... dated in college.
あぁ 古き良き時代だった
Aww. Them were the good old days.
私たちは近代医学の驚くべき時代に 生きています
So let's start. Number 10 we lose the will to survive.
古きよき時代は去り 二度と戻らない
The good old days have gone, never to return.
古代インカの時代に アメリカ大陸でもっとも大きい都市であった
In the days of the ancient Incas, it was the largest city in America.
インターネットバブルの時代に
I almost failed again.
同じ時代に
The same
学生時代に
Was he a law student at the time?
今の時代に
Is it now?
コンピューターの未開時代と言えます そんな時代が
But this was a great, grand time of the computer, when it was just a raw, raw, what is it? kind of an era.
いわゆる 歴史で言うと日本の天皇制の武士の時代で 足利時代という時代なんですよ そのときに 織田信長が若い頃で
In the year 1569, Ashikaga... so called, in historical terms, a Japanese imperial system of the samurai era, that was called the Ashikaga era.
ウォーターゲート事件の時代を生きて
Thirty years ago to even ask this question would have been a scandal.
情報時代の先には選択の時代がある
And I also want to share this one.
ドラゴンとドラゴンライダーの時代だ
The time of dragons and dragonriders.
我々の時代は機械時代だ
Ours is a mechanical age.
10代の時には
And I don't remember papercutting as a child.
高校時代には
I found out that the both of them got into Parang University ranked 1st or 2nd in their schools.
帝国時代には
Because it was needed.
どの時代にも
So, let's explore each of these in turn.
暗黒時代があります 暗黒時代というのは
So, these are the Dark Ages.
今という時代は もの作りをするのに 最高の時代です
So anyway, like I said, today is the very best time, this age is the very best time to be a maker.
私達は原子力時代に生きている
We are living in the age of nuclear power.
私達は原子力時代に生きている
We are living in the atomic age.
このデジタル時代に僕を惹きつけたり
I hope, I believe.
こんな時代に我々は生きている
Such times we live in.
同じ時代を生きてる 今がきっと青春かも
In the corner of the big world we are living in the same time (living)
どの時代に と尋ねてくれ
The appropriate question is, When the hell are they?
困難と苦痛に満ちた時代
A time of hardship and pain.
時代をもっと 遡ることだってできます
'Our freshmen can't spell, can't punctuate.'
古時代と近代の せめぎ合いだ
The ancient and the modern are at war for the soul of Japan.
私達は今とても 面白い時代に生きています
But people are willing to pay that!

 

関連検索 : 時代に - 時にはとき - 古き良き時代 - 古き良き時代 - 古き良き時代 - の時代に - 現代の時代に - 時代 - 時代 - 時代 - 人生と時代 - 暗黒時代に - 学生時代に - ビクトリア朝時代に