Translation of "と干渉しません" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
イルカの生活には極力干渉しません | I can correlate sound and behavior. |
干渉 | Inferno |
干渉 | Interaggregate |
干渉 | Interference |
干渉 | Please stop your meddling. |
私は干渉できん | I cannot interfere. |
干渉することもありません 治療は自宅で | It doesn't interfere with computers or electrical equipment. |
干渉しないで | You keep out of this. |
メディアの干渉 | Media attenuation |
大きな政府干渉か 小さな政府干渉か とか | If you ask people vague questions, like, |
母は干渉し過ぎなんだよ | She's convinced herself she knows better than I how I should live. |
もう干渉しないで リンチさん | You've already interfered enough. |
干渉するな | Don't worry your head over this. |
熱干渉です | Smoke and thermals. |
Dチャンネルが干渉するんだ | I've been getting some interference in D channel. |
そこまで干渉しないよ | Well, it's really none of our business. |
干渉が多すぎます | There's too much interference. |
干渉することが ないんです | No one would point at others who are different from themselves. |
電波干渉でしょう | Probably interference from the structure. |
私に干渉している | You're interfering with me! |
あなたは他人のことに干渉する権利はありません | You have no right to interfere in other people's affairs. |
内容には干渉しない | Our policy has always been that the site is an empty page that is created by the users. |
ちゃんと見ろ 干渉じゃないのか | Check that out. You may be getting interference. |
彼に干渉するな | Don't meddle in his affairs. |
携帯電波に干渉 | I'm about to download... |
電波干渉だろう | They thought it might have been electrical interference. |
反応に干渉する | All right, I got them. I see them. |
反応に干渉する | That will interfere with the process. |
人のことに干渉するな | Don't interfere in other people's affairs. |
干渉するという事です 専門家はドメイン名の登録に干渉することは | But perhaps most dangerously, PROTECT IP will meddle with the inner workings of the Net. |
僕のことに干渉しないでくれ | Don't interfere in my affairs. |
他人のことに干渉するな | Don't interfere in other people's affairs. |
他人のことに干渉するな | Don't interfere in others' affairs. |
自分で生み出させるということです 干渉しない | So, the whole idea is really to let it happen by itself. |
他人のことに干渉しないでくれ | Butt out. |
家族に干渉しないで 二度とあんなことしないで | You stay away from me and my family. You are not gonna do this to me again. |
王が干渉するたびに | The people are angry. |
干渉じゃなきゃ何だ | Must be interference or somethin'. |
干渉する気はないが... | I'm not looking to interfere. |
他人に干渉しない! そうか ラリー | They mind their own business. |
我々が 干渉するなんてことは 決定していない | To fight for their lives, best way they can? |
だけど 今はとにかく 干渉せず そっとしておいてほしい | So right now, what I need is for you to climb down out of my ass. |
もちろん あそこには電波干渉しないよ | MAN 2 Sure, no interference there. |
一種の電波の干渉パターンを | I've never seen done. |
つまり独立性とはトランザクションの 不干渉を意味しています | Because then that score changing here should be 0, but it could be 1 if these aren't handled properly. |
関連検索 : 干渉しません - 干渉しません - 干渉しません - と干渉 - 干渉しませんでした - せん断干渉計 - と干渉します - との干渉 - との干渉 - 干渉 - 干渉 - 干渉 - 干渉