Translation of "どこに基づきます" to English language:
Dictionary Japanese-English
どこに基づきます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
このリストは PHP 4.0.6に基づきます | This list is consistent with PHP 4.0.6. |
この情報に基づき | But now, what happens? |
今こそまさに 聖書に基づき | The reason it's important is because this is a very special time in history. |
どのような信念に基づき | CA So let's talk a little more broadly about this. |
ベクトル加算の定義に基づきます | Let's just add them up and see what we get. |
第23条に基づき権利を 行使します | I exercise my right under Article 23. |
これに基づいて | So we can write or actually we don't even have to. |
次にこの解釈に基づき 自己モデリングを絞り込みます | like a scientist in a lab. |
ひとつは暴力に基づき もうひとつは 超越に基づいています パキスタンのラホールで | living side by side one based on violence and the other on transcendence. |
真理に基づき 神の道を説いています | We know that You pay no attention to man's status, |
知識に基づいた推量もできますがね | I'd like you to tell me what you and that detective are up to. |
先程学んだことに基づいてやっていきますよ | So I get 1 3 on this side |
グリッドに基づくフィルタは違います | In the particle filter, if you loose track of the correct hypothesis, you might never regain it. |
この物語は実話に基づいています | This story is based on a true story. |
これはベイズの定理に基づいています | Thrun |
プロセスの優先度は CPU の優先度に基づきます | p, li white space pre wrap Process's priority is based on the CPU priority. |
本人の報告に基づき 書類を同封します | of whom I enclose a list according to his information. |
この単位のタイプに基づく変換はできません | Impossible unit conversion based on unit types |
吐き気 下痢 便秘 疲労なども ありませんでした この試験に基づき | They had no nausea, diarrhea, constipation, fatigue that would be expected. |
これは 基礎的な神経科学の知見に基づいています | And this is not mumbo jumbo philosophy. |
モデルは理性に基づいています | So feeling is based on our intuition. |
このドキュメントは kappname のバージョン kappversion に基づいています | This documentation describes the game of kappname version kappversion |
折り紙は全てこれに基づいています | So that's four simple laws. That's all you need in origami. |
この値も0 4でこの確率に基づいています | So we know this guy over here is 0.4. |
さて 基本的に何を言ってみたいので このパスワードは KDFs に基づきます 私として | Not impossible, just harder. That's all this is trying to do. |
これは史実に基づいた本です | And here is this Killed Strangely, and it's this historical book. |
ギャラクティカは ここにジャンプします バイパー出撃範囲内の 距離まで基地まで近づき | Galactica will jump here, close enough to launch its Vipers at the base. |
CとEはDに基づき条件付きで独立しています | The first one is straightforward. |
ビジネスの要素をビジネスモデルに基づき整理すれば | One of the interesting thing about a startup is how is your company going to be organized? |
我々は 計画に基づきチームで仕事する | We stick to the plan and work as a team. |
さて この価値に基づく | The management principle is dollars and cents. |
この需要表に基づいて | This is what we call the DEMAND SCHEDULE. |
これは 私が得た情報に基づいています | This is based on information available to me at the time. |
組織づくりの基本原則はどこも同じです | When an organisation is founded... |
Spectre ライブラリに基づく | Based on the Spectre library. |
デザインに基づいて | Intent a life with intent |
エルデシュ レーニィモデルに基づいています これについて説明します | The classic kind of randomly generated graph that's been studied in the mathematics literature is generated according to what's called the ErdĹ sâ RĂŠnyi model. |
ロボットがどこにいて何を見ているかに基づいて | So there is no global coordinate system. |
力や残忍性にでなく 自発的な敬意に基づきます | But authority in humans is not so closely based on power and brutality, as it is in other primates. |
これはマジックではなく 数学に基づいています | This was the trick |
この 2009年解析に基づいて | Why would they choose Company A over this? |
日付に基づくサブアルバム | Date based sub albums |
メタ情報に基づく | Based on meta info |
DjVuLibre に基づく DjVu バックエンド | DjVu backend based on DjVuLibre. |
仮定に基づいて 証明することが可能になります | So, this is valuable to clarify your thinking. |
関連検索 : これに基づきます - これに基づき、 - これに基づき、 - 基準に基づきます - この中に基づきます - どのように基づきます - リモートセンシングに基づきます - アルコールに基づきます - ユースケースに基づきます - 法に基づきます - 元に基づきます - チケットに基づきます - バランスに基づきます - フォーラムに基づきます