Translation of "なしものの" to English language:


  Dictionary Japanese-English

なしものの - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

日のもとに新しきものなし
There is nothing new under the sun.
ノックもしないのかい のっくもしないのかい
Not going to knock?
どしたの なにもしないの
Train Simulator
こんなものや こんなもの こんなものも ありました
I've always tended to think of materials something like this, or this, or maybe this.
でも 愛は おかしなものなのよ
But love is crazy, I guess.
もしかしたら暗号のようなものかも
It could be ciphertext, like a code, maybe.
パム もし... もしもし この仕事の重要な任務がなければ...
Pam, ifif, if I didn't have this job hanging over me anymore, if I were free, if I were free...
でも もしピザの様な
And those young people become older people.
もしシンプルなものから
And I think that's a very good way of thinking about the problem.
彼女は深刻なものなのかもしれない...
This is terrible! She could be in grave...
もし 土地に対するヨルダンの主張が法にかなったものでなく しかもパレス チナも存在しなかったならば この領域は誰のものなのでしょう
Not even any of the other Arab states.
大侍ももののけも眼中になしか.
they don't care.
もしも死のほかに 道がないのなら
And what if there were nothing left but to die?
美しいものが高価なのではなくて 高価なものが美しいのだ
It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful.
もしも... 彼が必要なの
What if he's not an honorable man?
もしもの話なんだが
Okay, no problem. Cassie, can I ask you a question? .
おとなしいものもあれば 急進的なものもある
Some are moderate some are radical.
人間味もないし 面白くもないし 女性の扱い方も知らないもの
Right now those people are probably just seeing his fright. But once they see his true colors, they'll probably say no first.
粗悪なものが欲しいのではない より良いもの効率的なもの
In other words, solutions by the poor people need not be cheaper, need not be, so called, jugaad, need not be some kind of makeshift arrangement.
あの子も父親の話なら聞くかもしれないし
Dear, how about you sit down and have another talk with him?
あなたにももしものときのために
And I need you there too in case your father's ...say no more.
そういうなよ あなたのでも我々のものでもないんだし
What are you talking about?
ホットな新しいもののプロバイダ
Hot New Stuff Providers
太陽のもとに新しいものなどはない
There is nothing new under the sun.
新たなもの 馴れ親しんだもの
Give me comfort, give me edge.
でも 大事なものなんでしょ
But you treasure it,
もしかしてサトルもそうなのか
And maybe Satoru too?
誰も知らないし 誰も気にしないの
Nobody knows, nobody cares.
もし宗教というものが大衆の麻薬なのなら
My heart and drum beat as one.
そのお金のうち君のものは少しもない
None of the money is yours.
そしてこのまわりのもやのようなもの
And they're sitting at the center of this atom.
存在しないの そんなものは
There's no such thing as space men, she said.
エネルギーのことなのかもしれない
I think he was talking about energy.
正しいものは何もない
Nothing is ever right.
もしもの時なんて無い
No one said it's getting worse.
家にもいないし 遅刻もしない人なのに
Dr. Bartok's not at home. I can't understand it. He's never late.
もしあるのなら
Do you have that love?
もしその気なら
Negative 1 times x minus 3, times x plus 8.
怖いものなしだ
With ray, here, I never felt more confident.
もし ジャックのスパイなら
Well,if you're spying for jack
してないものは してない
Because I didn't fucking check out, dude.
その物体そのものは何も意味しない
It means nothing at all.
しかし巨大なものを
It's not just going to disappear.
メリーランドのかもしれないし
so Baltimore, Maryland, is the better bet.
もし鳥インフルエンザでも流行しようものなら
It's a company with one big customer.

 

関連検索 : みなしもの - しかもものの - もしの - なしも - もてなしのホスト - もてなしの国 - もしあなたの - 得るものなし - もてなしのマーケティング - ではないもののなし - しかしものの - しかし、ものの - もしその - したもの