Translation of "によって生じる問題" to English language:


  Dictionary Japanese-English

によって生じる問題 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

住んでる地域によって問題が生じます
The other problem is that you have to deal with internet availability.
聞いて 問題発生よ
He wouldn't pick up. Listen, we've got problems.
ジャック 問題発生よ
Jack, we've got a problem.
どうしてこのような問題が生じたのか
Now how did we get here?
時が経つにつれて 問題が生じてきた
The problem came about as time passed.
ミルトンにいたの 問題発生よ
I was just in Milton. We got a problem.
問題だって ああ 大問題だよ
Yeah, we got a problem.
インドのR amp Dセンターにアウトソーシングして しばらくすると ある問題が生じます しばらくすると ある問題が生じます
Now, what happens is, when you outsource the bottom rung of the ladder to India for innovation and for R amp amp D work, at some stage in the very near future you are going to have to confront a problem, which is where does the next step of the ladder people come from within your company?
引っかけ問題じゃないよ
What is the 5 million worth?
生死がかかった問題なのよ
Apparently, it's a matter of life and death.
この問題をはじめるにあたって
So times twenty three.
生涯を通じて身体に問題が生じる可能性は 何十倍にも増します
But somebody who's only 10 years old, they've got that time several times over for something that come up in their life later on because of that exposure.
問題発生だ DEAの問題だ
Listen, we've got a problem, a DEA problem.
生徒に問題が起こった
We have a problem with one of our students.
生か死かの問題よ なるほど
What this comes down to is really a case of life or death.
問題発生
Got a problem.
問題発生
There's been a complication
問題発生
Something's wrong.
さっきの問題と同じですよ
(Laughter)
ちょっと問題発生したようだ
We got a pretty serious problem.
わかるよ 俺も同じ問題を抱えてる
Yeah, I know what you mean. I got the same problems.
同じ問題を抱えてる
What's the difference?
複雑な問題が生じていることを 私たちが
Well I believe that our identity is at risk.
全然問題じゃないよ
No trouble at all.
問題を組織化によって
Institutions hate being told they're obstacles.
問題発生だ
I think you got a problem.
問題発生だ
You got a problem.
生徒は問題を隠すよりも 問題の存在を認め
With this policy, we are trying to really make it easy for everybody to say, Yes, I have some areas where I need help now.
先ほどの問題と同じように
That's kind of a good example, but how does that help us solve the problem?
私の問題はあなたの問題によく似ている
My problems are very similar to yours.
さて 同じ問題を
You have to hire them to spend a lot of time.
先生は問題を配った
The teacher distributed the question papers.
生徒が初めて見る問題で
Now, some people have criticized us for this.
彼は元気に生きてるよ 他に何か問題は ビンセントさん?
His son checked him out of that hospital one hour ago and he was alive and healthy.
でも 問題は残ってるわよ
Yeah.
しかし 大規模なデータセットの学習には ある問題が生じます 計算量の問題です
So you want to learn from large data sets, at least when we can get such large data sets.
FLTドライブに問題が発生
We had trouble with our FTL drive.
食生活に問題を抱えているなら
BlueTooth, WiFi available beams back images to your eye.
重要な問題をカバーしていると思います 自然に生じる質問があります
We believe that these in many ways encompass the biggest problems in the world.
OK 同じような問題です
Which equation is equivalent to
それらの知識をよくある問題に応用してみよう 物理の時間に出題されるような問題だけど 同時に 日常生活の中で出くわす問題だね
Now that we know a little bit about vectors and scalars ... ... let's try to apply what we know about them for some pretty common problems ... ... you'd have once in physics class ... ... but they are also common problems you would see in your everyday life ... ... because you're trying to figure out how far you have gone ... ... or how fast you are going or how long it might take you to get to some place.
問題解決に来てやったよ
We're goin' to fix your problem for you.
つまり 新たは問題が生じました
But, after two years, the doctor told me that I could grow old.
俺にとって それは問題じゃない
For me, that is not a problem.
君が抱えてる問題も それと同じだよ
You know being that rock takes everything you got.

 

関連検索 : 生じている問題 - 問題によって - 問題によって - によって生じるよう - 問題による - 問題による - から生じる問題 - から生じる問題 - から生じる問題 - 結果として生じる問題 - によって生じました - 応じてによって - 眠っている問題 - 入ってくる問題