Translation of "に不本意です" to English language:


  Dictionary Japanese-English

に不本意です - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

不本意にね
That's not his fault.
不本意ながら
And this time,
不本意だけど
No.
不本意なことは理解する
I understand your reluctance.
でも信用してるし 彼も不本意なハズです
But I think he trusts me. And I don't think he wants to do this.
私たちをサポートするためにバチカンの不本意の ... ...不敬と臆病でもあります
The Vatican's unwillingness to support us is both impious and cowardly.
君の彼女への好意もな 不本意だが
And I also know how you feel about her, and I don't like it.
到着時 すでに意識不明
Upon arrival, he was unresponsive.
不意打ちですね
Shake the tree, see what falls.
日本語が不得意なので上手に書けません
My level of Japanese is weak, so I can't write well.
ご好意は不吉です
The attention you show my daughter is unwelcome...
失礼 人の冗談を邪魔するのは 不本意なのですが
Excuse me. I hate to interrupt this lovely banter... but may I introduce to you, Jim Hawkins?
本当に不幸な男です
Sadly, they all had boyfriends already..
本当に不器用ですね
You are really clumsy.
この指名を受けるのは 不本意であります しかし
It is with great reluctance... that I have agreed to this calling.
彼女は不本意ながらもそうした
She did it against her will.
不注意なミスで
Thank God.
しかし時には不本意な形で嘘に巻き込まれることがあります
So sorry.
どの教科が不得意ですか
What subject are you poor at?
不注意な言動で
You must not see or talk to anybody.
本当の意味も知らずにです
You hear it on the media all the time.
彼の不注意さは不用意だった
No attention was paid to his warning.
氏名不詳 銃創により意識不明で搬送
You are very right.
しかし 不審であることに注意すべきです
Company A, and you could make a lot of money.
私は 求婚を望んだ事もなく あなたも不本意のようです
I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly.
不意にホームシックになって...
I don t know.
私の意見では全く不適当です
In my opinion, it's quite unsuitable.
彼に本当のことを言うなんて君は不注意だよ
It is careless of you tell him the truth.
不注意によるオーバーロード についての警告文です
The warning about inadvertent overload?
不注意ぞ
Careless.
不意に電気がすべて消えた
All of a sudden, all the lights went out.
任意のディスクアクセスを不可能にします
Disable arbitrary disk access
あなたは本当に不器用ですね
You are really clumsy, aren't you!
私の不注意でした
It was very careless of me.
概して 日本の人々は外国語が不得意だ
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.
ジョギング中に不意打ちを
We caught him off guard, jogging at Rock Creek Park.
私は日本語が得意です
I'm good at Japanese.
基本的にあなたの意見に賛成です
Basically, I agree with your opinion.
本来の不動産投資です
Mmhm. It's a real estate investment.
この文が意味不明だからです
I should point out, well, A
まあ本当に高貴な意図ですねえ
We have to act, otherwise the evil Islamists will impose Sharia law in Mali, stoning women and cutting the thugs' hands off.
寝不足だと注意が散漫になりがちです
When you lack sleep, you are apt to be careless.
全てに注意を払うのは 不可能ですから
And I believe that. I believe that.
わが家に落ちる影を ご好意は不吉です
I fear deeply the shadow you cast on my house, Isildur's Heir.
本当の意味で
In a real way. All right.

 

関連検索 : 不本意で - 不本意 - 不本意な - 不本意な - 不本意な - 変化に不本意 - 不本意にあります - 明らかに不本意 - 偉大不本意 - 初期不本意 - 不本意こと - 一般不本意 - 増加不本意 - から不本意