Translation of "に記入しなければなりません" to English language:


  Dictionary Japanese-English

に記入しなければなりません - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

記入しなければいけなかったことはありませんか?
Have you ever had to fill out those long,
当分入院しなければなりません
Most importantly his condition needs to stabilize.
では次はアトリエに入れなければなりません
So, she's in the house.
1文字しかなければループには入りません
We now set up a while loop, which loops while the input still has at least two characters.
入院しなければいけませんか
Do I have to stay in the hospital?
収入につりあった支出をしなければなりません
You'll have to proportion your expenditure to your income.
しなければなりません
But what I do have to do is,
Samba 共有の名前を入力しなければなりません
You have to enter a name for the Samba share.
持たなければなりません ヤフーファイナンスではその情報は手に入りません
Usually you have to have a Bloomberg terminal of some type.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません
One must take off one's shoes before entering houses.
でも ほとんど自分で入力しなければなりません
But this monitors food, it monitors activity and tracks weight.
再び入植者になることを 検討しなければなりません
I don't have a good answer for this one.
ここに入れなければなりません ここに百万を入れて ここに兆を入れる事は出来ません
And, of course, whatever number you put in there, you have to put over here.
やせたければ 食べ物に注意しなければなりません
If you want to lose weight, you'll have to be careful about what you eat.
これに等しくなければなりません
So let's do that.
捕らなければければなりません この記事では漁業の方法についても
We can't keep taking without expecting serious consequences as a result.
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
ブリッジにいなければなりません
I'm needed on the Bridge.
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
この前にxとzに値を 代入していなければなりません
But in order for this to print out True and not give some sort of error,
お風呂に入れなければなりません 汗だくですから
I have to take a bath, because I'm all sweaty.
そうでないと 購入の再考をしなければなりません
We might otherwise have to reconsider the purchase.
私たちはこの現実を受け入れなければなりません
If they can't do it, who's left to deal with it?
1通りだけあれば1と記入し
If there are none, according to this grammar, put in a zero.
なければゼロと記入してください
So, The Fed raises interest rates. Tell me how many parses.
すぐに治療しなければなりません
We need to take care of this immediately.
家庭に注目しなければなりません
Business as usual in healthcare is broken and we've got to do something different.
これを取り出して 核融合原子炉の中に入れなければなりません
But that's not really fusion power. That's just making some fusion happen.
差分デバッグは入力を2つに分けなければなりません 差分デバッグが入力の構造を知らなければ
When faced with a 20 character input, delta debugging would have to split this into two halves in the beginning.
お詫びしなければなりません
I must ask your pardon.
抜歯しなければなりませんか
Should I have my tooth extracted?
手術をしなければなりません
You have to have an operation.
我々はしなければなりません
And certainly the Pentagon is not disclosing this information and therefore
説明しなければなりませんね
(Applause)
少なくとも 1 つの入力を指定しなければなりません
At least one input needs to be provided
すみませんが失礼しなければなりません
No please, if you'll excuse me.
シャツにアイロンをかけなければなりません
I have to iron my shirt.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
時勢に遅れない様にしなければなりません
It is necessary to keep up with the times.

 

関連検索 : 記入しなければなりません - 記録しなければなりません - 記載しなければなりません - 記録しなければなりません - 記載しなければなりません - 記載しなければなりません - 入院しなければなりません - 入金しなければなりません - 受け入れなければなりません - 受け入れなければなりません - 受け入れなければなりません - しなければなりません - しなければなりません - しなければなりません