Translation of "の供給過剰" to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
供給過剰気味ですし | There are challenges. There are challenges. |
供給過剰のためインフレ状態で | The European Union ETS is the main marketplace. |
日本では米が恒常的に供給過剰である | There is a chronic oversupply of rice in Japan. |
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった | There was a glut of cotton goods due to cheap imports. |
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう | Cheap imports will glut the market. |
過剰摂取のか | What, autopsy for a pot overdose? Come on. |
自信過剰ね | Cocky much? |
過度の供給は値崩れにつながる | Excessive supply leads to a drop in prices. |
自意識過剰ね | You assume too much. |
過剰摂取した | I told you not to take too much. |
保険の問題で 石油タンカーの過剰供給が 起こるというニュースでした 石油タンカーは退役させねばならず | They were talking about Exxon Valdez, and that there was going to be a glut of oil tankers because of the insurance industries. |
彼は自信過剰だ | He is overconfident. |
トムは自信過剰だ | Tom is overconfident. |
警備が過剰だぞ | You guys in the suits get lost. |
自信過剰だな ベン | Well, that's cocky, Ben. |
自意識過剰だな | Finished off by a young'un. |
自信過剰じゃないの | You're getting cocky now, a little bit. |
第1に過剰人口は | There are three reasons why this is the case. |
自意識過剰ですよ | It's just your pride speaking. |
君は自信過剰だな | You're really full of yourself, aren't you, Doug? |
本当に自信過剰ね | Now you're getting cocky, huh? |
最近のジェダイは自信過剰だ | A flaw more and more common among Jedi. |
ステロイドの過剰摂取が原因だ | Someone is using that Marine as a lab rat. |
供給量... | We don't know what we're talking about. |
惑星にエネルギーが過剰なのです | Because can you imagine everything boiling? |
自信過剰で大言壮語 | You're one of those egotistical smart alacks with big ideas. |
肉とジャンクフードの過剰生産と過剰摂取の事だ 前に言った通り 温室ガスの18パーセントが | Which bring me full circle and points directly to the core issue, the overproduction and overconsumption of meat and junk food. |
現段階で酸素を過剰供給することは単に 肺に液体を満たし横になったら溺れてしまう 原因になるに過ぎない | Administering additional oxygen at the stage would simply cause his lungs to fill with fluid and drown him where he lies. |
過剰反応が心配だったのさ | 'Cause I knew you'd react like this. |
過剰に服用した場合は | It says right on the back here, |
過剰摂取が死因ですが | The poor man, he was on homeopathic medicine. |
ここに ちょっとした供給のスケジュールを書くよ 供給... | Let's think about ourselves as grape farmers and I'll make a little supply schedule right over here |
KIO データ供給エラー | KIO data supply error. |
ジョルト 電力供給 | Jolt, electrify! |
しかし どうしてテクノロジー過剰の危機 | So, we must admit that some of the blame falls squarely at the feet of the users. |
トムはちょっと自信過剰だ | Tom is a bit conceited. |
脳が過剰に活動している | Let's give an example of where we think this is going to go. |
送電線は過剰気味になり | They've run out of good sites. |
いや...自意識過剰だったよ | Well... |
私は自意識過剰ではない | I ain't no young'un. |
その自信過剰があなたの弱点だ | Your overconfidence is your weakness. |
供給の数量がどうなるかを見ていこう 供給の数量 | Now let's think about what happens with the number of suppliers. |
過剰な選択肢の問題を軽減する | So let me recap. |
あるいは自信過剰だったのかも | Perhaps they'd expected too much. |
過剰な妄想に伴う暴力性の増加 | Patient exhibits paranoia, delusional fantasies, hyperactivity, tendency towards violent outbursts. |
関連検索 : 供給過剰 - 供給過剰 - 過剰供給 - 過剰供給 - 供給過剰 - 供給過剰 - 供給過剰 - オイル供給過剰 - 過剰に供給 - ガス供給過剰 - グローバル供給過剰 - 供給過剰市場 - 容量の供給過剰