Translation of "はるかに一貫性のあります" to English language:
Dictionary Japanese-English
はるかに一貫性のあります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
一貫性があります | And that equals 1 s. |
つまりこれらの報告には 一貫性があるのですか? | I mean, are these accounts consistent? |
合理性 一貫性がある人とは | A lot of people are worried about what is rationality about? |
部屋に全ての要素への 一貫性があります | There's a definite continuity to all the elements in the room. |
一貫性 独立性 永続性もあるものにするのは 困難です トレードオフが必要になります | It's hard to be fully have a database that's completely atomic, it's completely consistent, all transactions are isolated, and it's completely durable. |
アメリカを一番上に置くのは 一貫性は欠きますが | You have to scroll, like, seven screensful to get to it. |
x x 2 2が 得られます 前のビデオと一貫性があり | If you were to add just these two parts here, you would get something times x plus something, all of that over x minus 2 squared. |
そのようにすることで 私は一貫性を保ちます | Therefore, I will vote against it. |
一貫性とはデータベースが 常に首尾一貫しているという考え方です | So this is a nice property for a database to have. |
ここで大事のはXMLはHTMLに似ていますが XMLの方が一貫性があります | You'll see that a lot in XML. |
原子性 一貫性 独立性 永続性のことです | AClD this stands for |
相関が高ければ ある種の内部一貫性 または信頼性を | I could then run a correlation analysis on subset A and subset B. |
原子性? 一貫性? 独立性? 永続性? | Replication lag is the example of the loss of which property |
しかし同時に 私自身の一貫性や | I would feel very isolated during these discussions. |
真実を語るプロ階級を望んでいるというのに ますます一貫性を欠くようになっており それは組織が一貫性を欠くためです | And so the shield law, as much as we want it we want a professional class of truth tellers it is becoming increasingly incoherent, because the institution is becoming incoherent. |
一貫性と透明性に 基づいています あるブランドを信頼すると決めたら | You know, reputations are built on trust, consistency, transparency. |
クエリが一貫性を持ちます つまりこのparentをインサートして | What that does is it gives you this property in datastore that the query will be consistent. |
一貫性を保つ必要があります どういうことかと言うと | Human beings have a need for maintaining consistency of the apperceptive mass. |
夢に欠けている主な事は首尾一貫性である | The main thing that dreams lack is consistency. |
パイ顎より堅牢で一貫性のある方法でクランプするためにこの部分を許可します | At higher holding pressures the ring would begin to distort during clamping |
私の考えでは 可能な限り一貫性を保ち | So what is the answer? How do you pack in all these features in a simple, intelligent way? |
Redditの子は一貫性に関して 興味深い考え方をします 深く理解する必要はありません | And this has some interesting notions with regard to consistency in the App Engine database. |
一貫性ってのが どういうものか知ってるか | You know what consistency is? |
大抵高速になります 一貫性についても考えるべきでしょう | Your queries will generally be quick because they have to be simple. |
PostgreSQLはドキュメンテーションはいいのですが 安定性と一貫性と忠実性の機能を | This may be the right word a little inconsistent. |
連続性や一貫性を得たのです 20代半ば 大好きな街 イスタンブールに移り | Stories gave me a sense of center, continuity and coherence, the three big Cs that I otherwise lacked. |
一貫性を持ったプログラムに どうやって紡ぎ合わせますか | Person |
プレゼンの中で一貫性を欠くのもダメ | But if you can do it, it works really well. |
一貫した検査がありません | We have no way to figure out what happened over time. |
このような指数的成長の 一貫性は | You could buy 10 million in 2002. |
女性の世論に一貫性がないことが 我々の調査で明らかになりました 特定の国の女性は 他の国の女性よりも | What we've found about the role of religion in law and the role of religion in society is that there's no female consensus. |
独特で記憶に残るような 個性を作り上げるのです ブランドを築くのは 一貫性のある世界観を築くことです | In other words, you develop a unique and memorable personality that will create a lasting relationship with your audience. |
後でこの関数を上書きするからです 一貫性がないのが分かると思います | The reason we say Class by Name here and not User by Name is so that we can overwrite this function later. |
ブランド名や用語の統一など 翻訳の一貫性を確保するためです | If you like, fine tune your order with more options. |
そして作品の一貫性が保たれることを しかしロゴが入ると 作品の意味は変わります | So I made sure the work was not compromised in any way and that the integrity of the work remained the same. |
ランドマークは一貫していて ノイズはまったくありません | All of those work out to be 7. We have a fully consistent situation. |
私にとって宇宙を楽しみ 鑑賞する ベストな方法です 私たちは可能な限り最良でかつ最も一貫性のある | Well, making and testing models of the universe is, for me, the best way I have of enjoying and appreciating the universe. |
あなたはどんな好きな規則でも それが一貫性を持っている限りは | The mathematics is in what those marks represent. |
皆さんも仕事で使うでしょうから この例にはGQLを使いましょう ここにはある一貫性が見られます | But since we've spent all this time practicing SQL and you'll probably use it elsewhere in your career, we're going to use GQL for this example. |
これは赤色で書かなくてはいけませんね 一貫性がないですね | And then my cost of cupcakes, or my cost of goods sold, is what? |
それとも間違いか ここは一貫の終わりになる罠か | Or will it be a mistake? |
ああ 極めて首尾一貫してる | Yeah, they're remarkably consistent. |
まず第一に あの男性は誰ですか | To start with, who is that man? |
一部は関連性があります | That's almost similar to the quiz I gave you earlier in this lesson. |
javascript outputという名前は 一貫性があればどのような名前にも変えられる | Well, let's go through them together. |
関連検索 : 一貫性のあります - 一貫性のある - かなり一貫性のあります - 主に一貫性のあります - 主に一貫性のあります - 一貫性があります - 一貫性のあるメッセージング - 一貫性のあるビュー - 一貫性のあるセット - 一貫性のあるプロセス - 一貫性のあるコンテンツ - 一貫性のある製 - 一貫性のあるレビュー - 一貫性のあるリーダーシップ