Translation of "はるかに広く" to English language:


  Dictionary Japanese-English

はるかに広く - 翻訳 : はるかに広く - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

確かに 手広くやってるわ
I'm a lot of things, just like you. Coffee?
それはいくつかの異なる分野に広がり
But I think we can see the very beginnings of a new story beginning to emerge.
空は明るく広がった
And to our eyes the sky was open.
とにかくできるだけ広く拡散させるのです
You could also use conventional worm technology for spreading.
周囲を広く見渡せます とても広く 視野は人間より広く
So the four pairs of eyes provide the spider with a very wide view of a very wide view.
あなたは歩く広辞苑か
Are you a walking dictionary?
行く手に広がる森と闇
Through the mist, through the woods through the darkness and the shadows
幅広く 高かった
It was broad and high.
 すごく広いから
This place is huge.
彼のネクタイは背広によく合っている
His tie corresponds well with his suit.
広報は常に明るく愛想よく が モットーでして
But we PR people are cheerful.
あ 確かに宇宙は とんでもなく広いから
So far, not yet.
広く撤き散らす 風 にかけて
I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing,
広く撤き散らす 風 にかけて
By oath of those which carry away while dispersing.
広く撤き散らす 風 にかけて
By the swift scatterers
広く撤き散らす 風 にかけて
By the dipersing winds that disperse.
広く撤き散らす 風 にかけて
By (the winds) that scatter dust.
広く撤き散らす 風 にかけて
By the spreaders spreading.
広く撤き散らす 風 にかけて
By the winds which scatter dust,
広く撤き散らす 風 にかけて
By those that winnow with a winnowing
広く撤き散らす 風 にかけて
By the scattering winds that scatter the clouds
広く撤き散らす 風 にかけて
By the scatterers (the wind) scattering,
広く撤き散らす 風 にかけて
By those winds scattering dust dispersing
広く撤き散らす 風 にかけて
By the winds which carry dust particles,
広く撤き散らす 風 にかけて
I swear by the wind that scatters far and wide,
広く撤き散らす 風 にかけて
By the winds that scatter the dust,
広く撤き散らす 風 にかけて
By the (Winds) that scatter broadcast
この町に広がるいかに早く噂_見当がつかない
Are you out of your mind?
広告ではなく教育でした 誰が情報を広めるかを見つけられると
In this case, it was not advertising but it's actually very important in educating people.
Vの角度が広ければ広いほど スピードは緩やかになる
The wider the V angle, the slower the speed.
その会社は広告にたくさんお金をかけている
The company spends a lot of money on advertising.
滅びに至る門は大きく その道は広い
For the gate is wide and the way is easy, that leads to destruction.
その部屋は広くて明るい
The room is spacious and light.
彼女は広く知られている
She is widely known.
君のネクタイは背広によく調和している
Your tie blends well with your suit.
瞬く間に広がる野火のよう
like South Korea.
広美は週に5日学校に行く
Hiromi goes to school five days a week.
破滅への門は広く 破滅への道は広し
Wide is the gate and broad is the way that leads to destruction.
電車はアレクサンダー広場駅へ 向かってる アレクサンダー広場だ
The tram is going to Alexanderplatz Station.
その市の広場には鳩がたくさんいる
There are many pigeons in the City Square.
アメリカは国土が広く 人々はよく移動する
America is a large country and its people are mobile.
デューイ広場口に向かってる
He's headed to the dewey square exit.
ラルフ かなり広く報告されたのは
Chris Anderson I've got a question.
GPSナビゲーションが広く普及するに従って
What are the new wrinkles in it that come up, and why do they come up?
マダガスカルに広がる
Ultimately, it gives you this.

 

関連検索 : はるかに広範 - はるかに広範 - はるかに広大 - はるかに広範 - はるかに早く - はるかに早く - はるかに良くする - はるかに広いです - はるかに広いです - はるかに広い範囲 - はるかに広い範囲 - はるかに広いです - はるかに広いです