Translation of "はるかに自信を持って" to English language:
Dictionary Japanese-English
はるかに自信を持って - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
もっと自分に自信を持て | Have more confidence in yourself. |
私はあなたに自信を持っている | That is wrong. |
目撃者は自信を持ってるわ | The witness is quite sure. |
自信を持っていい | You should be very proud. |
若者,自信を持って | Have some pride, young man. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground and speak your heart. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground, and speak your heart. |
あたしは自信を持ってた | I've always thought of myself as hot stuff, the very best at what I do. |
彼が自信を持って言った | When I get this song it's going to be a number one song around the whole world. |
ここにいる何人の方が自信を持って | I wanted to just start by asking everyone a question |
やっと自信持って言えるよ | I'm convinced. |
私は水泳に相当の自信を持っていた | I thought I was a fairly good swimmer. |
自信を持てる迄の時間が | This will give them the confidence to come out. |
あんたは すごいよ 自信を持って | Gaston, you've got to pull yourself together. |
自信を持って言えます(拍手) | (Laughter) |
ここにいる誰もがまったくの自信を持って | And if I can broaden this out for a second, |
体の線が気になるのね もっと自信を持って | Honey, you're not used to wearing dresses... that reveal your figure. |
彼女は全ての問題に自信を持って答えた | She answered all the questions with assurance. |
私達はある程度の自信を持ってこう言える | I'll give you a couple of representative quotes |
もっと自信を持ちたい | I want to have more confidence. |
これでフィフス カラムは 自信を持って姿を現す | This will give the Fifth Column confidence to come out. |
問題は 自信を持つためには | Repetition, repetition, repetition. |
我々は製品に 絶対の自信を持っています | We take great pride in our combat education and training programmes. |
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って | If not confidently, at least hopefully. |
くじけず おそれず 自信を持って | Be the first. People will follow you. |
教師も自信を持って教えています | The students now all keep their heads up, and they have self confidence and the teachers have confidence too. |
仕事に信念を持ってる | And I'm good at my job. |
他の人に 自信を持たせる方法を | I'm worried about my time |
通信機を持っているのか | You think it has a com device in there? |
確信を持っているのか エイドリアン | Are you absolutely sure about this, Adrian? |
彼らは信頼される信用を持っていなかった | They didn't have the steady job. |
もっと自信持ちなよ | Have more confidence in yourself. |
才能を開花させるために 自分が使える 穏やかな魔法に自信を持ってください | They're just leading a focused life. |
自らの技能に自信を持つ職人の受け持ちです | Well, they reproduce it, but the originals are all done by hand. |
やろうと思ったことは実現できる 自分のクリエイティビティに自信を持って そしてヘビに触るのです | That they should achieve what Bandura calls self efficacy, that you can do what you set out to do, and that you can reach a place of creative confidence and touch the snake. |
英語がうまくなっていき 自信を持てば持つほど 英語を使いたくなっている自分に気づきます | You will find that the more you use English the better your English will become and the more confident you become then the more you will want to use it. |
自信を持てば うまく行けよ | There's nothing to be scared of. All it takes is selfconfidence. |
自信をお持ちなさい | You can't hold yourself back because of me. |
自信を深めてね 彼にとって 自信は命取りだ | Oh, I imagine Kimble's in a relatively safe place feeling more confident. |
ロボットをプログラムすることに 自信を持ってください 私が教えたことは | I hope you learned a lot and had a lot of fun and you feel empowered to program robots better than before. |
私は自動車を持っている | I have a car. |
私は自信と愛の精神を持って 生まれてきたの | I don't. |
果たしてできるのでしょうか 自信を持って イエス と言えます | Could you add something to the environment that would affect a large population? |
3000ドル持ってるとは 信じてなかった | I'm not so sure, he didn't have that three grand. Why should I believe you? |
それは 確信を持って言える | I have proof! |
関連検索 : 静かに自信を持って - 持っている自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って信頼 - 自信を持って自己 - かなり自信を持って - かなり自信を持って - 我々は自信を持って - 自信を持って人 - 自信を持ってコミュニケー - 自信を持ってナビゲート - 自信を持ってパフォーマンス