Translation of "ひとまず" to English language:


  Dictionary Japanese-English

  Examples (External sources, not reviewed)

ひとつずつ ひとつずつ ひとつずつ
We can start to make poverty history.
ひとまず
First for now.
まぁ ひとまず
Speaking of which,
ひとまずは 命拾いだ
You live to fight another day, officer.
ひざまずけ
Kneel.
ひざまずけ
On your knees.
ひざまずけ
Get on your knees.
ひざまずけ!
Kneel down!
ひざまずけ
On your knees!
ひざまずけ
Down! Get down!
ひとまず置くとしましょう
Corruption alone costs Africa 148 billion dollars a year.
ひとまず家に戻りますね
Oh?
ひざまずけと言うのか
What do you want from me? To tell you to stay?
ひざまずいて
Kneel, Mr. Cricket.
ひざまずけ 今
On your knees. Now.
ひざまずいて
On your knees,son.
ひざまずいて
Here we go. Get on your knees.
ひとまず 太陽を抱いた月
What do you think will be the best today?
ひとまずガイドを一度聞いて
Stop saying about money now
ひざまずけ 立ち上がれ ひざまずけ 立ち上げれ
Kneel, stand, kneel, stand.
なら ひざまずけ
But here it's only on your knees.
ひざ... まずけ オレは...
You'll... never... shut down... the real... napster.
ひざまずくんだ
Get on your knees.
来い ひざまずけ
Come! Get down! I've had enough of your stupid games.
ひざまずくんだ
Get on your knees!
ひざまずくんだ
Get down!
ひざまずかせろ
(Harim) It's me, it's me.
ひざまずくんだ
On your knees. Do it.
ひとり残らずだ
Every single one of them.
ひとつずつみてみましょう
I know my limit is 1500mg in a day, so how far along do these things get me?
ひとまずは ショーの最初のパートを
I can probably do it. AB I'll talk to you later.
ここはひとまず 落ち着こう
Hey, why don't we all just relax, huh?
トムはひざまずいた
Tom kneeled.
そこでひざまずけ
All right, down. On your knees.
まあいい ひとまず話を進めよう
All right, we'll put a pin in that. But by now, the big guy, Gonzo...
ひとりも買わず か
Nobody's buying yet, are they?
ひざまずいたのかい
Did he get down on his knees?
これでひとまず 私の話は終りとなります
(Laughter)
メアリーはひざまずいている
Mary is kneeling.
ひざまずけ 続けるんだ
Now get on your knees. Keep going.
彼女は教会に入ると ひざまずいた
She knelt down as she came into the church.
ずっと ひざまづいて 暮らしてきた
We been livin' on our knees long enough.
まず 両辺から 3 をひきます
So let's solve these.
できません ひざまずけ クズ肉
Two. Three. Sir, I can't help it, sir.
お前はまだひざまずかない!
You still won't kneel!