Translation of "ふたつの間に" to English language:
Dictionary Japanese-English
ふたつの間に - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
ふたりは人間的につながりました | They have said the same thing. |
ふう 間に合った | Made it! |
ふたつ目には | I've shared here with you today. |
ふたつ | Two! |
ひとつ ふたつ | One two... |
ひとつ ふたつ... ... | Going once, going twice, Sold. |
そのふたつの理論の間には 非常に大きなちがいがある | There exists an enormous difference between the two theories. |
ふたをあけた瞬間 ツーンと悪臭が鼻をつく | The instant I open the lid an offensive smell greets my nose. |
だが確実に 人間同士のふれあいは 失われつつある | I say, 'Thank God for a human reaction, we haven't lost yet.' |
ふたつ目の方法は | It's just not practical. |
ふたつ目の特徴は | It's just the female. |
ひとつ ふたつ みっつ | One, two, three! |
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた | The tub ran over while she was on the phone. |
彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた | The bathtub overflowed while she was talking on the phone. |
人間の魂の前にひれふしました これは 人間の魂が | The angels prostrate, not before the human body, but before the human soul. |
サイフがないのにふと気がついた | He suddenly noticed his wallet was missing. |
コーヒーふたつ下さい | Two coffees, please. |
このふたつの電線を つながったら | What if we connect these two wires, right here? |
このふたつは相まって | Technology is increasing at a comparable rate. |
ふたつの川の水位は正常 | Water level of the Havel and the Spree. |
わたしの家には階段がふたつある | There are two staircases in my house. |
彼は愚かな人間のふりをした | He pretended to be a stupid man. |
ふたつめの項目に移りましょう | You've got to think green and green. |
全くありふれた人間にすぎない | He is just an ordinary person. |
ふたつのグループでDVDを一緒につくってもらった | And another group of women who had survived domestic violence. |
ふつうの蜂だよ | Just an ordinary bee, Miss Claythorne. |
ふたつ 君は素敵だ | Two lumps, please. You're wonderful |
ふむ 確かにカラスを見つけたな | And it paid off. Mmhmm. |
はりつめた ゆみの ふるえる つるよ. | Ashitaka MATSUDA Yoji San ISHI DA Yuriko |
ふん つまんねぇの | You're so boring. |
その後ママがコリンと出会って 髪のふさふさしたやつな | Then my mum met Colin, the bloke with the big hair? |
ふふふふふふ このことはナイショだよ | This is our little secret |
ある瞬間について触れています ベッドルームにある 彼女の写真をふと見たとき... | In the course of that book, he describes a moment just months after Carol has died he comes across her picture on the mantel, or on a bureau in his bedroom. |
富豪のハズが ニートか コーヒー ふたつね | We're rolling money like toilet paper, money like toilet paper, yeah... |
道路は人間であふれていた | Roads were overflowing with humanity. |
彼のふるまいは世間の称賛を浴びた | His behavior won general applause. |
母はそのことについてふれなかった | My mother didn't mention it. |
いつも必死に 耳をふさいできたのよ | I ain't a shortwave radio. I spend most of my time trying not to listen to people. |
ふたたび人間になるための旅です ふたたび人間の絆を深める旅です 自分達を共有し 敏感であるためです | There is an amazing journey we are going on to become human again, to be part of community again, to share of ourselves, to be vulnerable, and it's very exciting. |
踏みつぶしたぁ ふみつぶしたぁ | Squashed it! |
このふたはあのジャーのふただ | This lid belongs with that jar. |
このふたつの国を 独立の時期に戻します | Here we have Qatar today, and there we have Bangladesh today. |
ふるえる身体を記憶の薔薇につつむ | I let my wounded love Soar and dance |
ふふっ その子 人間じゃないの ロボットなのよ ア ン ド ロ イ ド | Ha ha ... She isn't human. She's a robot A n d r o i d. |
ふらついてる | I don't feel that way. |
関連検索 : ふたつまみ - ふらつき - タンクのふた - 瓶のふた - 箱のふた - フリップトップのふた - 鍋のふた - カップのふた - クリップのふた - 棺のふた - バッグのふた - ふわふわした - ふわふわした - ふわふわした