Translation of "ほとんど役に立ちませんの" to English language:
Dictionary Japanese-English
ほとんど役に立ちませんの - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
もちろん 1957年当時の コンピュータはさほど役に立ちません | And this mainframe computer was going to help them with that job. |
どうせ銃なんか 役に立ちません | If something happens, I can save you, but not this way. |
役に立ちません | Not even an interesting smudge. |
役に立ちません | That won't help get us a lock. |
問題の解決には役立ちません 問題の解決には役立ちません | Finding these other things really wouldn't have helped us solve the problem. |
もちろんいいですけど 役には立ちません | And that's where I think it's very important. I don't want you all to go out and buy 400 dollars worth of laptops. |
彼の本はほとんど役に立たない | His books are almost useless. |
どれほど自分の役に立ったのかわかりませんが | And the earhole isn't doing it to me at all. |
この辞書はほとんど役に立たない | This dictionary is of little use. |
実際のところ ほとんどは役に立たない | The dead malls what are we going to do with them? |
それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう | That will do us a fat lot of good. |
役に立ちそうもありません | That won't help us. |
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった | Our best efforts availed us little. |
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった | Even though we tried our best, it was useless. |
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった | Our best efforts weren't of much help. |
前世紀の手段は役に立ちません | So here we are, 21st century. |
彼の忠告は ほとんど役に立たなかった | His advice counted for little. |
彼の忠告は ほとんど役に立たなかった | His advice didn't help much. |
んなもん ここじゃ 何の役にも立ちません | That won't help you at all here! |
何の役にも立ちゃしませんから 笑 | And but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't. |
小雨のときは 傘は役に立つが 土砂降りのときは ほとんど役に立たない | An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help. |
文語的で 役に立ちませんでした | So I had a scholarly French, |
でも これは...あまり役に立ちません | Furthermore it says, Start time. |
そのような古い車はほとんど役に立たない | Such an old car was next to useless. |
そうなるとこのデータベースの分割は役に立ちません | That's called a range query, and a range query might have to hit all of your machines. |
とても役に立ちます 後ほど その例をいくつかお見せします | And when you're 5 and you're learning about adding up and tens and units, it's really helpful. |
しかし楽譜はあまり役に立ちません | You can use them as coasters, I guess. |
もうお役に立てません | I've failed you, Senator. |
こんな風に役立ちます | It is, as Steven Johnson has talked about, an emergent phenomenon. |
私はあなたの役に 立ちませんでしたな | I couldn't have been more helpful to you. |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The day when neither wealth nor children will be of any avail |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The day when neither wealth will benefit nor will sons. |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | the day when neither wealth nor sons shall profit |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The Day whereon will profit neither substance nor sons. |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The Day whereon neither wealth nor sons will avail, |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The Day when neither wealth nor children will help. |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | the Day when nothing will avail, neither wealth nor offspring, |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The day when wealth and sons avail not (any man) |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | the day when neither wealth nor children will avail, |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The Day when neither wealth nor sons shall benefit |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The Day when there will not benefit anyone wealth or children |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | on the Day of Judgment when neither wealth nor children will be of any benefit |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The day on which property will not avail, nor sons |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | the Day when wealth and sons will be of no avail, |
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません | The Day whereon neither wealth nor sons will avail, |
関連検索 : ほとんど役に立ちません - ほとんど役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役立ちません - ほとんど - ほとんど - ほとんど - ほとんど