Translation of "ほとんど役に立ちませんの" to English language:


  Dictionary Japanese-English

ほとんど役に立ちませんの - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

もちろん 1957年当時の コンピュータはさほど役に立ちません
And this mainframe computer was going to help them with that job.
どうせ銃なんか 役に立ちません
If something happens, I can save you, but not this way.
役に立ちません
Not even an interesting smudge.
役に立ちません
That won't help get us a lock.
問題の解決には役立ちません 問題の解決には役立ちません
Finding these other things really wouldn't have helped us solve the problem.
もちろんいいですけど 役には立ちません
And that's where I think it's very important. I don't want you all to go out and buy 400 dollars worth of laptops.
彼の本はほとんど役に立たない
His books are almost useless.
どれほど自分の役に立ったのかわかりませんが
And the earhole isn't doing it to me at all.
この辞書はほとんど役に立たない
This dictionary is of little use.
実際のところ ほとんどは役に立たない
The dead malls what are we going to do with them?
それはほとんど何の役にも立ちはしないだろう
That will do us a fat lot of good.
役に立ちそうもありません
That won't help us.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった
Our best efforts availed us little.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった
Even though we tried our best, it was useless.
私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった
Our best efforts weren't of much help.
前世紀の手段は役に立ちません
So here we are, 21st century.
彼の忠告は ほとんど役に立たなかった
His advice counted for little.
彼の忠告は ほとんど役に立たなかった
His advice didn't help much.
んなもん ここじゃ 何の役にも立ちません
That won't help you at all here!
何の役にも立ちゃしませんから 笑
And but he knew patent law, and that we couldn't patent it, because you couldn't.
小雨のときは 傘は役に立つが 土砂降りのときは ほとんど役に立たない
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
文語的で 役に立ちませんでした
So I had a scholarly French,
でも これは...あまり役に立ちません
Furthermore it says, Start time.
そのような古い車はほとんど役に立たない
Such an old car was next to useless.
そうなるとこのデータベースの分割は役に立ちません
That's called a range query, and a range query might have to hit all of your machines.
とても役に立ちます 後ほど その例をいくつかお見せします
And when you're 5 and you're learning about adding up and tens and units, it's really helpful.
しかし楽譜はあまり役に立ちません
You can use them as coasters, I guess.
もうお役に立てません
I've failed you, Senator.
こんな風に役立ちます
It is, as Steven Johnson has talked about, an emergent phenomenon.
私はあなたの役に 立ちませんでしたな
I couldn't have been more helpful to you.
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The day when neither wealth nor children will be of any avail
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The day when neither wealth will benefit nor will sons.
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
the day when neither wealth nor sons shall profit
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The Day whereon will profit neither substance nor sons.
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The Day when neither wealth nor children will help.
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
the Day when nothing will avail, neither wealth nor offspring,
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The day when wealth and sons avail not (any man)
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
the day when neither wealth nor children will avail,
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The Day when neither wealth nor sons shall benefit
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The Day when there will not benefit anyone wealth or children
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
on the Day of Judgment when neither wealth nor children will be of any benefit
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The day on which property will not avail, nor sons
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
the Day when wealth and sons will be of no avail,
その日には 財宝も息子たちも 役立ちません
The Day whereon neither wealth nor sons will avail,

 

関連検索 : ほとんど役に立ちません - ほとんど役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役に立ちません - 役立ちません - ほとんど - ほとんど - ほとんど - ほとんど