Translation of "ほんま" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
ほんま | GM Really? Oh my! |
ほんまに | What color is Napoleon's white horse? |
カメラのほうを見てほほえんでくれませんか | Will you smile at the camera, please? |
ほんと ほんと | Living in the country, I never dreamed that I'd come to know the in laws of ShinHwa Group! |
ほんと ほんと | Really! |
まあ ステキ ほんと | Oh, great. God. |
ほとんどありません | Very little. |
ほんと マジつまんねぇ | Such Bull |
ほんの二時間ほど眠りました | I slept just two hours. |
テレビはほとんど見ません | I don't really watch TV. |
テレビはほとんど見ません | I don't watch TV very much. |
テレビはほとんど見ません | I almost never watch TV. |
テレビはほとんど見ません | I hardly ever watched TV. |
ほとんど残ってません | Tank is no good. Air's out. |
ほんとに要りませんか | Sure you don't want it? |
まだほんの 始まりに過ぎません | This is only the beginning of a total clamp down. |
ほんとに済まない | I'm sorry. |
ー まあ ほとんどね | Yes, more or less. |
助かります ほんと | You made my day. |
ほんとか? ああ ほんとだ | Doug, what s wrong? Nothing, Kim. |
ほとんど何も知りません | I know almost nothing about it. |
まだほんの赤ん坊なのに | He's only a baby. |
ああ ほとんど ありません | no. |
ほらほらみんな | All right, everyone! |
すいません すいません ほんっとすいません... | I'm sorry, I'm sorry I'm really sorry! Sorry! So sorry! |
ほとんど...ほとんど...ほとんど ああ....ああああ ファンシー ファンシー | Fancy fancy fancy fancy. |
ほしいほどお金を払ってくれません | I don't get paid as much as I'd like. |
ほしいほどお金を払ってくれません | I don't get paid as much as I'd like to be paid. |
ほしいほどお金を払ってくれません | I don't get paid as much as I'd like to be. |
ほとんどできました | And then we evaluate that from 0 to 1, dx. |
死んだほうがましだ | It's better I die. |
死んだほうがましだ | It would be better for us to die. |
まだほんの入り口だ | This is just the beginning. |
ほんの 数か月前まで | A few months ago I was famous. |
食欲がほとんどありません | I have little appetite. |
食欲がほとんどありません | I have almost no appetite. |
私は 今ほとんど働けません | I can hardly work now. |
ほとんど 損得ありませんね | If I sell them for 1.75 and if I sell, I don't know, 700,000 cupcakes, |
違いは ほとんどありません | This shows the Bonobo compared to an australopithecine like Lucy. |
ほとんど変わっていません | But from then until now the ideas of WordCamps have remained |
ほとんどかもしれませんが | Or almost... |
ドッキング ステーションまで ほんの2分ほどの飛行で到着します | It's like an amusement park. The hop to the main docking station will only take two minutes. |
ほんと | Ha Ni, but she later told me, |
ほんと | Why would she be dumb? She's very good at studying. |
ほんと | He was? |