Translation of "まじき" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
じゃ聴きます | You're here, you might as well stay and listen. Well, all right, I'll Listen. |
じゃ いきますね | Here we go. |
ときどき 同情を感じます | looking in baby carriages and feeling a little sorry for the tot. |
じきに効いてきますから | You will. It may take a little time to take hold. |
もうじきクリスマスがまたやってきます | Christmas will soon come around. |
同じ色でいきます | I could've drawn 3 circles here as well. |
じゃあ 行きましょ | It's a good part time job because it takes care of dinner. |
じゃ 行きましょう | Let's just go, huh? |
じゃ 行きましょう | Well, come on. |
じゃあ行きましょ | Well, we should probably go, buddy. Already? |
好きじゃない まともじゃないよ | Not that I don't like him, I just think he's silly. |
じきに戻って来ます | I'll be right back. |
彼はじきに戻ります | He will get back soon. |
じゃあ弾きましょう | Caroline Phillips I didn't hear you. Would you like to hear it? |
同じ色で描きますよ | So we have 29 equally likely possibilities. |
まじめに聞きなさい | Number one on my list is don't mock me. |
じき終わりますから | lt wouldn't be wise, sir. We shouldn't have to wait much longer now. |
じゃあ いってきます | Then... I'll be back later. |
じゃぁ出て行きます | Then I'll run away. |
じゃ 行きましょうか | So I guess we're through here. |
じゃあ 行きましょう | All right then, let's go. |
じゃあ 行きましょう | Okay,we're going. now. |
あまり好きじゃない | I like other things better. |
じゃあ行きましょう | Let's do it. |
パジャマのままじゃ 風邪ひきますよ | If you want but you'll catch cold out here. |
このままじゃ卒業できない | If you don't take finals, you won't graduate. |
なのではじめと同じ方法でできます | Which is the exact answer we got before. |
本山 いただきます タイチョー じゃ いただきます | Thanks you for the food |
あーまじ腹立ってきた | Oh, I'm really getting pissed off. |
じゃないと 行きますよ | Please leave a lot of questions! Cao Lu |
じゃタールトンに行きましょう | So much to do and so little time to do it in. Now, we're going to Tarleton. |
有るまじきを解放して | Release the unworthy. |
じゃあ とっときますか | Will you keep them? |
じきによ 彼はじきに治るわ | Should be any day now. |
じきに | In a while. |
じきよ | Soon. |
じきに | You don't have it? |
同じ紫色で書きます これを配布できます | Let me do that in the same shade of purple right over there. |
もうじき あなたに追いつきますよ | I'll catch up with you soon. |
大丈夫 じきに慣れますよ | You'll get used to it soon. |
はじめは何も起きません | So let's see what that looks like. |
100年間の開き 感じますか | There we go, the automobile. |
同じ黄色でかきましょう | This right here is its corresponding angle. |
じゃ半々でいきましょう | Not so much, I'm kind of a mushroom guy myself. |
こんな感じに描きました | And I should probably got pictures to help you visualize this scenario. |