Translation of "また 扱います" to English language:
Dictionary Japanese-English
また - 翻訳 : また - 翻訳 : 扱います - 翻訳 : また - 翻訳 : 扱います - 翻訳 : 扱います - 翻訳 : 扱います - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
私たちは彼らを扱います | We treat them. |
これは後で扱います | So, I have some number of fruit. |
今からそれを扱います | However, we didn't handle it in our parser, so we must handle it now. |
まるでパシリ扱い | I mean, all I am was their little slave. |
機密扱いされていました | This took place in my childhood, 1957 65. |
この問題は私が扱います | I will deal with this problem. |
この問題は私が扱います | I'll deal with this problem. |
扱います 不等式は 一般に | In this video I want to do a couple of inequality problems that are deceptively tricky. |
哲学者扱いとなります (笑) | If you stand and stare out of the window on your own with a cigarette, you're a fucking philosopher. |
触覚の情報を扱います 青の領域は聴覚の情報を扱います こんなことも起きています | You have the green for example, that corresponds to tactile information, or the blue that corresponds to auditory information. |
プロジェクトのタスクや資源 コストを扱います | Handle the tasks, resources, and cost of your projects |
Amarok の MP3tunes サービスの同期を扱います | Handles AutoSync for the MP3tunes service in Amarok. |
不明 標準ウィンドウとして扱います | Unknown will be treated as Normal Window |
さて 次はこの7を扱います | Forty plus two is forty two. |
x 2 をAのように扱います | If that looks a little confusing, just pretend |
1以下のみを扱っています | So we're dealing only in a situation where x is |
時間の領域を扱っています | This would be the t axis. |
扱っています 全部の動作を | And you can see, he's working between documents and graphics and so forth. |
この汚い扱い方を宣伝します | I shall sing of your dastardly deed. |
普段から 素粒子を扱わないからかもしれません たまに扱うこともありますが | This didn't really sit well with my intuition, and maybe it's just because I don't play with particles very often. |
はい そのとおりでございます わたくしはすぐお扱います | Why, yes, sire. You're quite right. I'll take care of it at once. |
マネージャーはたくさんの問題を扱っています | The manager deals with many problems. |
彼はボートの扱いが うまかった | Yeah, he was a good sailor. |
扱います 逆さま u は集合論で 交差点です | Bayes' Theorem tells us the probability of both a and b happening. |
この問題は第3章で扱います | We will deal with this problem in Chapter Three. |
この問題は第3章で扱います | We'll deal with this problem in Chapter 3. |
55と等しく扱われます | So, 5_5 _ _ _ is going to be equivalent to just 55. |
それを私が扱います あなたのためにですよ フィル | And I am the man that's going to bring this home for you, Phil. |
より少ないデータで扱いやすくなります | We'll build up probability tables for those rather than probability tables for all the words. |
まるで犯人扱いだな | The way you're acting, seems like you want it to be me. Sorry. |
お取扱い出来ません | Max 500 This transaction cannot be processed |
彼は馬の扱いがうまい | He handles horses well. |
私たちはLLもLRもLALRも扱えます | Those are really historical accidents for performance that aren't relevant anymore in my opinion. |
日本の食料品を扱っていますか | Do you have any Japanese foods? |
マクロは 社会全体の経済を扱います | Micro is that people, individual actors are acting out of their own self interest. |
ピタゴラスの定理 直角三角形を扱います | And that's the Pythagorean theorem. |
製法は まだ機密扱いのようです | Apparently, the formulation is still classified. |
まずa 0を扱えるようにします | Let's walk through a possibility together. |
記述統計と推測統計の違いも最初に扱います 我々も扱います 次の講義では記述統計から始めます | Most statistics courses, most textbooks on introductory statistics will start with this distinction between descriptive and inferential statistics. |
これらの文法を扱います 扱う文法はLL LR LALRだけでなく | The parsing approach that I've taught you in this class where we build up the chart of parsing states and memoized things can handle any of them. |
自分のライブラリも作れますが CS101では扱いません | So libraries are really useful. |
ここに書きます キログラムで扱っていると仮定します | But that's not the only thing we have on the left hand side we also have these other three kilograms. |
まるで俺を手下扱いだ | Always acting like I'm his indentured servant. |
まったく新しい国は扱いが乱暴だ | It's rough with a new country. |
彼はこれまでずっと 残忍な扱いを受けてきたので 仕切っている年下の奴隷たちを 同じように扱います 仕切っている年下の奴隷たちを 同じように扱います | Terrified of his master, he will not run away, and since he's been treated with cruelty all his life, he passes that down to the younger slaves that he manages. |
関連検索 : また、扱います - 扱いました - まだ扱います - を扱います - うまく扱います - を扱いました - を扱いました - を扱いました - を扱いました - ダメージを扱います - 軽く扱います