Translation of "まだ必要とされます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

まだ必要とされます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

癌を除去する手術が必要だと知らされます
She is determined to make every moment count.
まだ必要ないからさ
'cause you don't need to know yet.
皆さんは必要とされていますし 集計されたデータは重要です
Even if you're not particularly comfortable or an expert with these languages, you're just as necessary.
 まだ必要だ
We need him here.
まだ必要だ
I want him alive.
これはまだ袋が必要です
And this one's still in a heated pouch.
お話したいと思います 必要とされることはこれだけです
So I wanna start by offering you a free, no tech lifehack.
必要とされる
Required
鳥だって 巣を必要とします
Everyone needs a nest.
それでは 私は10万ドル必要だとします
Where'd my pen go?
これこそまさに君が必要としているものだ
This is the very thing that you need.
金が必要だ 金が必要だ すぐに必要だ
I need my money. I need my money. I need my money right now.
resultを返す必要があります 必要な値はこの変数resultに保存されています
We're not quite done yet.
必要とされたどこでもだよ
Where did you say you preached, brother?
300個の金貨が必要だとします
So the old example if someone had a project that required,
そう 考え方の変化が必要とされています
(Applause)
おまえとブルー ルーが必要だ
We need you and Blue Lou.
イエスさま 私はあなたを 必要としています
If so, you may join in the following prayer to Him silently in your heart
バレエには非常に高度な知識と技術が必要とされます さらに遺伝による適正も必要かもしれません さらに遺伝による適正も必要かもしれません
Now, ballet requires an extraordinary level of expertise and a high level of skill, and probably a level of initial suitability that may well have a genetic component to it.
必要なだけ0を置くことができます 必要なというのは
You can view this as 8 going into 7.000.
ますます君を必要としてる
Not for me, Pat.
うん... そうだ... まさに必要だったよ
What I needed. yeah... yeah...
必要なだけ調整します
I'd open questions to the audience.
まだ改善が必要ですが
This is the first version of my computer voice.
それは反転させる必要があります
Four is okay, but 5, 6, 7 that's another list of lists.
100万ドル必要とします
I still exist. And I still need 1 million.
必要ないと思います
I don't think that will be necessary.
これこそまさに君が今必要としているものだ
This is the very thing you need now.
必要なことだ 父さん
You're going to need it.
まだ私が必要 スコット
Do you still want me, Scott?
おまえが必要だ
We need you, pal.
辺の長さが必要ですが 実際の高さは 必要ありません
So, we wouldn't even have to worry about this thing over here, we can ignore it for the sake of this problem.
必要なければ良いと思います
Now, that's just an insurance policy.
それは必要ない ありますとも
Look, I'd like you to come and meet Mr. Madison. That's not necessary.
だれでも法律をまもることは必要だ
It is necessary that everybody obey the law.
さまざまな機械を動かすには石油が必要だ
Oil is necessary to run various machines.
さもなければ今までと 同じ年月が必要です
Otherwise, a mature clone would take a lifetime to grow.
結果が出るまでには 時間が必要です 私はまだ重要な課題が 残されていると思います
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results.
政治家とも話をする必要があります クラスにもっと男性が必要だと認識させるべきです
We need to talk to teachers and parents and school board members and politicians.
まだまだたくさんの助けが必要です ですから是非 このあとも
To carry through this project, we still need more support from you.
必要なことをしたまでだ
I did what was necessary.
実行させる必要があります
You mustn't do this.
必要だからさ
Let's put it this way.
必要なステップを踏み出すときだと思います
It's no longer a rumour, it's fact. I assume you're taking the necessary steps.
必要な情報がすべて提供されました
All required information is provided

 

関連検索 : 必要とされます - 必要とされます - 必要とされます - 必要とされます - 必要とされます - 必要とされます - まだ必要とされています - まだ必要とされています - まだ必要とされています - まだ必要 - まだ必要です - 必要とされています - ユーザーが必要とされます - 必要とされています