Translation of "まだ未払い" to English language:


  Dictionary Japanese-English

まだ未払い - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

家賃未払い
God dammit, dude. Not again. Use the toilet!
私にはまだ未払いの借金が100ドルある
My unpaid liabilities are still 100.
船の未払い金50万リラを払って
You owe the boatyard 500,000 lire.
ガス代未払いの通知を
(Frankie) I've got to deliver this notice for a nonpayment of gas.
未払い給料の受取りを諦めました
I gave up on receiving the unpaid salary.
請求書1111は未払いになっております
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
10枚未満 の場合 彼らは何も支払いません
Then they don't pay anything.
私には10ドル未払いの借金がある
I have an outstanding debt of 10 dollars.
支払いがまだだよ!
No se puede salir sin pagar!
未だ未だだな
You have to do much better than that.
払い戻しを受けるには 商品は未開封のままご返送下さい
For a refund, you must return the item unopened.
私どもは 再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
金なら払う 前払いだ
And I got scratch up front.
君はまだ未熟だ
You're still inexperienced.
未だ早い
Maybe not yet.
払えばいいんだろ 払えば
I'm just gonna this is what I'm gonna do l'm gonna pay you, okay?
週払いだ
You get paid at the end of the week.
まだ未婚です
I'm unmarried.
未来はまだ決まっていない
The future is still up in the air.
未だ若いから火を噴くのは未だだな
She is not old enough to sustain flame.
アメリカ三冠はいまだ未勝利
And they've all failed as Triple Crown contenders.
未だだ
Negative.
だから 税金を払います
So who knows?
酔っ払いだ
I think he's drunk.
前払いだよ
In advance.
C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで?
What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials.
未だ
Yet.
この債務の利子を払いました 利子だけを払いました
All we did was, we paid the interest on the debt in this example.
彼女はまだ未成年だ
She is still under age.
彼女はまだ未成年だ
She's still a minor.
彼女はまだ未成年だ
She's still under age.
君はまだ未成年だろ
Sorry, I'm not adding to your... delinquency.
もし見落としのために未払いになっているのでしたら お支払いいただいて この問題を早急に片づけさせてください
If an oversight is the reason why you have not paid, please send us the amount due, and let us solve the problem immediately.
とは についての何か 私は の 未払い図書館ASDI税金 私は
And there's something about unpaid O ASDI taxes.
まだ支払いが済んでないわ
Don't steal it.
いい厄介払いだ
Good riddance!
妖精だっ 追っ払いましょ
Alright, we'll get rid of him!
彼は商売はまだ未熟だ
He is still green in business.
彼の計画はまだ未定だ
His plan is still in the air.
支払いはいつだ
And when will you settle your account?
おまえが払いに 来ないから おれが払っといた だって 友達だろ
You weren't here to pay it, so I paid it for you, because I'm your friend, right?
未知だ
The natural potential of the child is unknown,
未だよ
Not yet.
思い出しては未だ泣いてます
The place we first met, the place we part
彼はまだ未成年でしかない
He is hardly more than a lad.

 

関連検索 : まだ未払いです - 未払い - 未払い - 未払い - 未払いのまま - 未払いのまま - 未払い額 - 未払いの - まだ未払いであります - 未だ - 未だ - まだ未解決のお支払い - 未払いのままに - 未収未払い利息