Translation of "まだ未払いです" to English language:


  Dictionary Japanese-English

まだ未払いです - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

家賃未払い
God dammit, dude. Not again. Use the toilet!
私にはまだ未払いの借金が100ドルある
My unpaid liabilities are still 100.
船の未払い金50万リラを払って
You owe the boatyard 500,000 lire.
請求書1111は未払いになっております
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
ガス代未払いの通知を
(Frankie) I've got to deliver this notice for a nonpayment of gas.
まだ未婚です
I'm unmarried.
未払い給料の受取りを諦めました
I gave up on receiving the unpaid salary.
C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで?
What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials.
10枚未満 の場合 彼らは何も支払いません
Then they don't pay anything.
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
いまだに未解決の問題です
It seems to be a good deal of correlation to that.
私には10ドル未払いの借金がある
I have an outstanding debt of 10 dollars.
それらの支払いはまだです
loans, they're not liquid.
未だにミステリーのままです スーパーフレアは
So this is a mystery.
トラベラーズチェックで支払います
I'll pay with travelers' checks.
VISAカードで払います
I'll pay by Visa.
払います 分割で
We'll reimburse you ... in installments
これはまだ未完成です
It'd probably pull that up into the handler, but this code is kind of a work in progress.
前金で払っていただけますか
Can you pay me in advance?
だから 税金を払います
So who knows?
では クレジットカードで支払います
I'd like to pay with my credit card instead.
支払いがまだだよ!
No se puede salir sin pagar!
未だ未だだな
You have to do much better than that.
このメールは 未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
私の仕事はまだ未完成です
My work is not complete yet.
私の仕事はまだ未完成です
My work isn't complete yet.
では 現金で支払います
I'd like to pay in cash.
払い戻しを受けるには 商品は未開封のままご返送下さい
For a refund, you must return the item unopened.
0 未満です だから負数でないと言えます
This number, this function, is not defined if h is less than 0.
倍付けで払いますよ
I'll pay double the price.
まだ支払いが済んでないわ
Don't steal it.
思い出しては未だ泣いてます
The place we first met, the place we part
この支払いだけを受けます
But just answer your question, in the event of your death your family does not see the savings portion, they only get this payout right over here.
私どもは 再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
私が払います
I'll pay.
私が 払います
Why all of a sudden.....
1000ドル払います
I kind of want to get started. I can give you 1000.
彼はまだ未成年でしかない
He is hardly more than a lad.
私は現金で支払います
I'd like to pay in cash.
まだ未完成なのでは
I thought you said it wasn't finished yet.
金なら払う 前払いだ
And I got scratch up front.
クレジットで払えますか
Can I pay on credit?
君はまだ未熟だ
You're still inexperienced.
ボスニアといった国々は まだEUに未加盟です
Just take the Balkans. Croatia, Serbia
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします
So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points.

 

関連検索 : まだ未払い - まだ未払いであります - 未払い - 未払い - 未払い - まだ未定です - 未払いのまま - 未払いのまま - まだ未解決です - まだ未解決です - まだ未解決です - まだ未解決です - 未払い達します - 未払い行きます