Translation of "まだ未払いです" to English language:
Dictionary Japanese-English
まだ未払いです - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
家賃未払い | God dammit, dude. Not again. Use the toilet! |
私にはまだ未払いの借金が100ドルある | My unpaid liabilities are still 100. |
船の未払い金50万リラを払って | You owe the boatyard 500,000 lire. |
請求書1111は未払いになっております | Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. |
ガス代未払いの通知を | (Frankie) I've got to deliver this notice for a nonpayment of gas. |
まだ未婚です | I'm unmarried. |
未払い給料の受取りを諦めました | I gave up on receiving the unpaid salary. |
C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで? | What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials. |
10枚未満 の場合 彼らは何も支払いません | Then they don't pay anything. |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
いまだに未解決の問題です | It seems to be a good deal of correlation to that. |
私には10ドル未払いの借金がある | I have an outstanding debt of 10 dollars. |
それらの支払いはまだです | loans, they're not liquid. |
未だにミステリーのままです スーパーフレアは | So this is a mystery. |
トラベラーズチェックで支払います | I'll pay with travelers' checks. |
VISAカードで払います | I'll pay by Visa. |
払います 分割で | We'll reimburse you ... in installments |
これはまだ未完成です | It'd probably pull that up into the handler, but this code is kind of a work in progress. |
前金で払っていただけますか | Can you pay me in advance? |
だから 税金を払います | So who knows? |
では クレジットカードで支払います | I'd like to pay with my credit card instead. |
支払いがまだだよ! | No se puede salir sin pagar! |
未だ未だだな | You have to do much better than that. |
このメールは 未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです | This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled. |
私の仕事はまだ未完成です | My work is not complete yet. |
私の仕事はまだ未完成です | My work isn't complete yet. |
では 現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
払い戻しを受けるには 商品は未開封のままご返送下さい | For a refund, you must return the item unopened. |
0 未満です だから負数でないと言えます | This number, this function, is not defined if h is less than 0. |
倍付けで払いますよ | I'll pay double the price. |
まだ支払いが済んでないわ | Don't steal it. |
思い出しては未だ泣いてます | The place we first met, the place we part |
この支払いだけを受けます | But just answer your question, in the event of your death your family does not see the savings portion, they only get this payout right over here. |
私どもは 再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました | We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111. |
私が払います | I'll pay. |
私が 払います | Why all of a sudden..... |
1000ドル払います | I kind of want to get started. I can give you 1000. |
彼はまだ未成年でしかない | He is hardly more than a lad. |
私は現金で支払います | I'd like to pay in cash. |
まだ未完成なのでは | I thought you said it wasn't finished yet. |
金なら払う 前払いだ | And I got scratch up front. |
クレジットで払えますか | Can I pay on credit? |
君はまだ未熟だ | You're still inexperienced. |
ボスニアといった国々は まだEUに未加盟です | Just take the Balkans. Croatia, Serbia |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
関連検索 : まだ未払い - まだ未払いであります - 未払い - 未払い - 未払い - まだ未定です - 未払いのまま - 未払いのまま - まだ未解決です - まだ未解決です - まだ未解決です - まだ未解決です - 未払い達します - 未払い行きます