Translation of "まっすぐそれらを保ちます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

まっすぐそれらを保ちます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

今 私たちはそれらを保ちます
Now we keep them in.
すぐそちらへまいります
I'll be with you in a second.
すぐそちらに行きます
I'll be there in a minute.
すぐそちらに行きます
I'll be there right away.
すぐそちらに行きます
I'll be there at once.
いますぐそちらに参ります
I'll be with you right now.
いますぐそちらに参ります
I'll be there right away.
また そのうち すぐ伺いますから
I'd just be killing time.
ハードリンクを保ちます
Preserve hard links
グループを保ちます
Preserve group
保ちます
Hold?
権限を保ちます
Preserve permissions
時間を保ちます
Preserve times
彼女が戻ったら すぐそちらへ電話をかけさせます
I will have her call you as soon as she comes back.
すぐそちらに行きます 数分で わかった ジェイク
I'll be right over in a couple of minutes.
いますぐ証拠を保全しなさい
I want any evidence secured, and I want it done right now. Is that clear?
いますぐ証拠を保全しなさい
I want that area secured. I want any evidence secured, and I want it done right now...
作成したものを保存していません 今すぐ保存しますか
You have not saved your work. Do you want to save it now?
すみません ちょっと待って 真っすぐ行って それから右ですね?
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?
ディレクトリのシンボリックリンクを保ちます
Keep directory symlinks
所有者を保ちます
Preserve owner
それらの臆病者たちはすぐに逃げてしまった
Those cowards ran away soon.
こいつらを今すぐ撃っちまいましょう
Let's just shoot these fools right now, ese.
まっすぐ ちゃんと
Get it right! Get it RlGHT!
それをwordsに保存します
We use the split method to divide the content into its component words.
ねえ それを保持します
Hey, hold it.
今すぐ捕まえて保護しろ
Find Simon. Get him in protective custody now.
すぐに会いましょ 保安官
We'll see you soon, Sheriff.
そしてそれと引き換えに 彼らは保険を得ます 私はそれをAの保険と呼びます
So let's say they pay them 100 basis points.
俺の車はまっすぐ前だ それから...
Yeah, I saw. But there are other ways out of here.
それと 毛はまっすぐか
With purple straight ass like in a explosion.
また すぐ発ちます
I just arrived and won't stay long.
確かに私はまっすぐ 持ち上げられず
Yeah, he could've gone straight up. Obviously, you should've.
私は今すぐそれをします
I will do it right now.
それはおそらくプログラムを保持するうちに
How can be it be an error if it can never be executed.
室温か それに近い低温に設定し それから制御装置を設置して温度を保ちます 熱逸走を防ぐためです
Conventional wisdom says set it low, at or near room temperature, and then install a control system to keep it there.
そこから直ぐに出られます
We're gonna get you out of there right away.
それは 外に出るのを恐れ それらを保持します
It keeps them fearful of going outside.
音声確保 映像ももうすぐ来ます
We've got audio. Visual coming up right now.
今すぐキスをしてしまったら それで終わりです
So why is that?
ちゃんと洗ったら すぐ すすぐ
then rinse right away (sugu susugu)!
守られた感じがして 騒音公害から保護されます ホワイトノイズが聞こえると 脳はすぐそちらに集中して
So when you hear this sound you feel like a kind of shelter, preserved from noise pollution.
そっくり保存されています
Everything has been preserved exactly as it was.
ちょっと実演してみます 見ればすぐにわかりますから クリスをこんな感じにちょっと押すと 彼はそれに反応します
And maybe, if I could have you for a quick demonstration to show what the difference is because, I mean, it's very, very trivial.
しかし 疑問は残ります あそこで何をしてるか それと どれぐらい保つのか
But what was it doing out there, and how long can he keep it up?

 

関連検索 : それをまっすぐ - それらを保ちます - まっすぐに保ちます - まっすぐそれを得ます - まっすぐ物事を保ちます - それを保ちます - からそれらを保ちます - それらシャットを保ちます - アクティブそれらを保ちます - プライベートそれらを保ちます - まっすぐそれらを設定します - そこにそれらを保ちます - まっすぐにまっすぐ - まだそれを保ちます