Translation of "まったくありません" to English language:
Dictionary Japanese-English
まったくありません - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
まったく安くはありません | I don't know if you ever tried to buy a house in Silicon Valley. |
割りたくはありませんし 割ってしまったら価値がありません | The last one will work, if you can take say half an erne , but for this you don't really want to take half the erne. |
スペースはまったく問題ありません | Here we had kind of a space over here. |
帰りたくありません | I don't want to go home. |
あまり良くありません | I'm afraid that she is quite unwell. |
あまり よくありません | I'm afraid that she is quite unwell, Mr. Bingley. |
あの人たちを まったく知りません | I definitely don't know them. |
そんな約束はまったくあり得ません | How far fetched what you are promised |
そんな約束はまったくあり得ません | How remote, (really) how remote is the promise you are given! |
そんな約束はまったくあり得ません | Away, away with that you are promised! |
そんな約束はまったくあり得ません | Away! away with that wherewith ye are promised |
そんな約束はまったくあり得ません | Far, very far is that which you are promised. |
そんな約束はまったくあり得ません | Farfetched, farfetched is what you are promised. |
そんな約束はまったくあり得ません | Far fetched, utterly far fetched is what you are being promised. |
そんな約束はまったくあり得ません | Begone, begone, with that which ye are promised! |
そんな約束はまったくあり得ません | Far fetched, far fetched is what you are promised! |
そんな約束はまったくあり得ません | After, after with that which you are promised! |
そんな約束はまったくあり得ません | How far, how far, is that which you are promised. |
そんな約束はまったくあり得ません | Such a promise will never come true. |
そんな約束はまったくあり得ません | Far, far is that which you are threatened with. |
そんな約束はまったくあり得ません | What you are promised is indeed far fetched. |
そんな約束はまったくあり得ません | Far, very far is that which ye are promised! |
皆さんをがっかりさせたくはありません | Really, we're doing this, basically. Really, not very much. |
私はそこへ行きたくありません 彼もまた行きたくありません | I don't want to go there. He doesn't want to go either. |
私ははまったくお金がありません | I don't have any money. |
まったく子供らしさがありません | Doesn't seem like they stay kids very long. |
話したくありません | I'd rather not talk about it. |
言いたくありません | I'd rather not say. |
長く待たせてしまって申し訳ありません | I'm sorry to have kept you waiting so long. |
ええ あまりよくありません | Yeah. Right. Well, not so good, you know. |
全くありません | Not in the slightest bit. |
恐くありません | I'm not afraid of you. |
よくありません | Not good, sir. |
全くありません | Not at all. |
よくありません | It's not nice, sir |
混乱させたくはありません | Clear. |
ビールはあまりたくさん飲みません | I don't drink much beer. |
ビールはあまりたくさん飲みません | I don't drink a lot of beer. |
言いたくは... ありません | Today, I don't want to. |
ありませんっ | Ssh! I'm sorry, I'm sorry. |
あなたの言ったことが まったく分かりません | I can't fathom what you said. |
関係ありません 関係ありません とにかく やってみましょう | It doesn't matter which one we pick, which integrating factor this is called the integrating factor which integrating factor we pick. |
あまり具合がよくありません | Not too well. |
これはあまりよくありません | But this next one applies to Eric Blair, and then falls off into the end of the universe. |
あまり評判が良くありません | Have you ever noticed how much people moan about them? |
関連検索 : たくありません - まったく関係ありません - まったく必要ありません - まったく影響ありません - まったく必要ありません - まったく必要ありません - まったくもうありません - まったくチャンスがありません - また、悪くありません - あまり強くありません - あまり良くありません - 遅くありません - 遠くありません - 古くありません