Translation of "まで生きます" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
長生きできますか | will I live longer? |
再生できます 音 | I can sample in my own sounds and I can play it back just by hitting the pads here. |
ウィル ランボーです まだ生きています | Will, it's Rambo! He's still alive! |
生きたままでな | Alive. |
まだ生きています | But she is still alive. |
生き延びます | This guy all of a sudden, because this guy said purple. |
フロド 生きてます | Oh, no. He's alive. |
生きています | He's alive! |
なんか生き生きしてますね | He looks vivid! |
再生することができます | So just looking at this heart, |
はい 生まれつきですが | Yes, indeed, and though it is a gift of nature, constant study has enabled me, |
どこで 彼は生きますか | Where does he live? |
100歳まで生きようと思います | I cover my lifetime here, you know? |
また 富を生むこともできます | It means that he will be able to employ more Ghanaians. |
生命はいます 探すべきです | So this is a very bold statement. |
80代まで生き | He stood over six feet tall. |
まだ生きていますか | He is still alive, then? |
ファレルはまだ生きてます | Farrell's still alive. |
レイチェルは賢く 生き生きしています | Rachel is smart. Brilliant in fact. |
チズゴケです 3,000年ほど生きています グリーンランドに生えていますが | So what you're looking at here is the rhizocarpon geographicum, or map lichen, and this is around 3,000 years old and lives in Greenland, which is a long way to go for some lichens. |
生存本能までも 否定できてしまいます | We can deny every instinct we have for survival for an idea, for a mere idea. |
長生きするつもりでいます | And I suppose I'm a selfish environmentalist. |
ボーンは生きてます | Bourne's alive. |
そこに学びが生まれるのです 今どきの生徒は 別世界に生きています | I believe that when kids are engaged, when kids are interested, that's where learning takes place. |
それなら85歳まで生きられます | I said, Nope. I didn't know. |
まだ生きてるみたいです | I'm afraid he's still very much alive. |
まだシロナガスクジラが生きています | Ten percent of the big fish still remain. |
大尉 まだ生きています | Captain, this one's still alive. |
その鳥は生きてますか死んでますか | Is the bird alive or dead? |
気絶してますが生きてます | They're down. Unconscious but alive. |
車も何もなく 生活保護で生きてます | I'm living on welfare, without a car or anything. |
生まれつきなんだ 生まれつき | People that like the same gender are depicted as abnormal, but they were born that way. |
生まれつきの反射で 人を見ますが | It starts way up here, but then it's a free fall. |
大きなEが生まれておしまいです | We'd finished seeing all of its subcomponents. |
でも生き残れはします まぁ大丈夫 | I raise the angle of vision, but it's still very selfish, selfish, egoiste yes, selfish. |
ジョンソンさんはまるで生き字引です | Mr Johnson is, as it were, a walking dictionary. |
ヨモギは ヨモギとして生きます オオバコはオオバコとして生きるのです | A dandelion lives as a dandelion, while a horseweed lives as a horseweed. |
はい 生きています | Yes, he's alive. |
いえ 生きてますよ | Yeah, they said he was dying. |
最初に戻せますし 高速再生もできます | And the movie is displayed as a full frame movie. |
ティーバッグは 生きたまま逮捕する | We're gonna need him alive. |
スピード中毒から 更生できています いまだにスピードは好きです | And I present myself as Exhibit A, a kind of reformed and rehabilitated speed aholic. |
畜生 私は が車に生まれてきたはずです | I got it. Hey, the car's in great shape. |
微生物の生態系を デザインすることはできますか | I get asked all of the time from people, |
泣き叫ぶままで立往生だ | He was gibbering with fear and crying, I think. |
関連検索 : で生きています - で生き残ります - 自分で生きます - で生きています - で生きています - 自分で生きます - 生きてきます - できます - できます - できます - できます - 年生きます - 彼で生きています