Translation of "みなさ収入" to English language:
Dictionary Japanese-English
みなさ収入 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
収入相応の暮らしをしなさい | Try to live within your means. |
君の収入は私の収入の2倍だ | Your income is about twice as large as mine is. |
収入も多くなる | And, uh, 70 cents an hour increase in pay. |
君の収入は僕の収入の約2倍だ | Your income is about twice as large as mine. |
タンザニアを収入でばらしてみましょう | And it's not the economy. Richer country has a little higher. |
彼の収入は彼の妻の収入より多い | His income is larger than that of his wife. |
収入ないで生活するようにしなさい | Try to live within your income. |
彼の収入のことを詳しく話さない | He's coy about his income. |
みんな 撤収だ | All right, back off. |
今週の収入 | The weekly from your operations on the outside. |
これは不合法で得た利益で 収支報告されない収入です | This is unreported income gained from an illegal venture. |
他に収入が無ければその 1000ユーロが総収入になります | Independent of the level of their income. |
私はわずかな収入で暮らさねばならない | I have to live on my very small income. |
収入内で生活をするようにしなさい | Try to live within your income. |
他に500ユーロの収入があれば 総収入は1500ユーロ | If I do not earn anything on top, I would still have 1000 Euros total income. |
私の総収入は臨時収入を入れても月30万円にはるか及ばない | My total income is far short of 300,000 yen a month, inclusive of extra earnings. |
彼らはわずかな収入で暮さざるを得ない | They have to live on his small income. |
収入はさほど良くありません | I was in Dubai. And there's a lot of Indians who work in Dubai. |
個人の収入は | And that hasn't changed at all. |
当時は収入が少なく 自分の収入だけでは生活できなかった | At that time I had a poor income and couldn't live on it. |
無料提供で収入はなく | We've won a bunch of awards. |
彼らのささやかな収入では 大した贅沢はできない | Their modest income doesn't allow for many luxuries. |
他に1000ユーロの収入があれば 総収入は2000ユーロとなっていきます | Those earning an extra 500 Euros would end up with a total of 1500 Euro. |
アフリカに適切なものです 文化や人々 そして収入面も考えてみて下さい | But what we really need are African solutions that are appropriate for Africa looking at the culture, |
母さんの収入の半分は 父さんの薬代だ | Dad's medicines swallow up mom's pension |
収入が10 減った | My income has gone down by 10 percent. |
そして収入面で | It's very good, right?, for health, to have a job and work, |
2つめ 彼の収入 | That was his profession. |
彼の収入は相当なものだ | He has a considerable income. |
収入以上の生活をするな | Do not live above your income. |
十分な収入があったので | But he's gone into finance in New York. |
主な収入源は チケット販売です | Calculate production, postal, and potential ad placement costs. |
収入だけが大事なのです | It's the bottom line, the dollar line. |
彼らは彼のわずかな収入で暮らさずを得ない | They have to live on his small income. |
さてと 利子としての収入が 90万ドル | Well, 5 of 10 million I'm paying out 500,000. |
収入につながるチャンスを たくさんの人々に与え | This is now in the hands of the consortium. |
既に 起こっているで 収入を生み得ることは | That's already in the stock. |
彼らは彼のわずかな収入で暮らさざるを得ない | They have to live on his small income. |
収入も得られます | We have a surplus to sell in the market. |
収入が生まれます | letting their neighbors use their car when they're not using it. |
この 2 は収入です | So I have 102 at the end of the year. |
彼女には十分な収入がある | She has a comfortable income. |
彼にはかなりの収入がある | He has a fair income. |
富と言うのは収入が機能することであり そして収入は利益的な | ladies and gentlemen, does not create wealth for them. |
彼らは彼のわずかな収入で暮らさなければならない | They have to live on his small income. |
関連検索 : 分散収入とみなさ - 小さな収入 - 小さな収入 - 購入みなさ - ささやかな収入 - ささやかな収入 - 没収とみなさ - みなし分配収入 - 収入の収入 - 主な収入 - 主な収入 - スムーズな収入 - 主な収入 - 主な収入